
#3 [和訳]キスって何味?ーBitter by FLETCHER
こんにちは!ムラサキの。です!!
この曲はリリースする予定ではなかったけど、ファンのリクエストで世に出た曲!(ありがとう^^)
初めのバースは落胆の気持ちを表現しているんだけど、コーラが欲しいのにペプシしかない落胆はでかいよね。ペプシとコーラって全然違うんだよ!!
「Bitter」っていう単語には(味が)苦いという意味もあるけど、つらいという意味もある。歌詞に両方の意味が含んでいるから、「私の味って苦いのよ」と強がって言ってるように聞こえね。 ところで、みんなの初キスは何味だった?もしかしたらその味は彼氏の元カノの味だったりしてね;)(それか彼氏の食べたご飯の味かな?笑)
[Verse 1]
It's like being on the outside of an inside joke
内輪話をしてるのに外側にいるよう
It's like when they only got Pepsi and you really want Coke
本当はコーラが欲しいのにペプシしかないみたい
It's like you finally get a text back and it's just your mom
やっとメールの返信が来たと思ったらお母さんからだったときみたい
It's like when you just broke up and they play your song
失恋したばかりなのにみんなが彼との思い出の曲を流しているみたい
[Pre-Chorus]
I know they said it's kinda stupid
馬鹿なこと言ってるのはわかってる
But it's just the way I'm feeling right now
でもこれが本当の気持ちなの
And I hate that I could tell that *someone's
本当に嫌なの誰かが
Probably in my shoes by now, right now
今、私の代わりをしているなんて
[Chorus]
I know she thinkin' that she found herself a winner
彼女は自分は勝ち組だって思ってるんだろうね
I know you fucked her on the counter right
カウンターで彼女とやったことは知ってる
before you cooked her dinner, yeah
あなたが彼女に晩ご飯を作る前にね
I know you think about me when you kiss her
彼女にキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now
あなたの口に私の味が残ってるから
今彼女私を味わってるかな?
That you threw out all our furniture and pictures?
私の家具と絵を全部捨てたでしょ?
I bet you sugarcoat the truth, I bet you're real sweet with her, yeah
あなたは本音を隠しているでしょ?
彼女にはすごく優しいってわかってる
I know you think about me when you kiss her
彼女とキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now? I'm bitter
私の味が彼の口に残ってるから
彼女私の味を味わってるかな?苦いでしょ
[Post-Chorus]
I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter
私は苦いの
[Verse 2]
Hearin' 'bout your new life and the brand new you
生まれ変わって新しい人生を過ごしてるんでしょ
It's like, heard you got a new job, but I heard you moved
それって新しい会社に就職したって聞いたけど転職したって聞いたみたい
It's like I don't wanna hear it, don't wanna hear about you
何も聞きたくなかった、あなたのことなんか聞きたくなかった
It's like I don't give a fuck... yeah, I do
全然意識してないわ。。。嘘よ
[Pre-Chorus]
I know they said it's kinda stupid
馬鹿なこと言ってるのはわかってる
But it's just the way I'm feeling right now
でもこれが本当の気持ちなの
And I hate that I could tell that someone's
本当に嫌なの誰かが
Probably in my shoes by now, right now
今私の代わりをしているなんて
[Chorus]
I know she thinkin' that she found herself a winner
彼女は自分は勝ち組だって思ってるんだろうね
I know you fucked her on the counter right
カウンターで彼女とやったことは知ってる
before you cooked her dinner, yeah
あなたが彼女に晩ご飯を作る前にね
I know you think about me when you kiss her
彼女とキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now
あなたの口に私の味が残ってるから
今彼女私を味わってるかな?
That you threw out all our furniture and pictures?
私の家具と絵を全部捨てたでしょ?
I bet you sugarcoat the truth, I bet you're real sweet with her, yeah
あなたは本音を隠しているでしょ?
彼女にはすごく優しいってわかってる
I know you think about me when you kiss her
彼女とキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now? I'm bitter
私の味が彼の口に残ってるから
彼女私の味を味わってるかな?苦いでしょ
[Post-Chorus]
I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter
[Bridge]
You're still in my head, but
頭の中にはいるのに
You're not in my bed now
私の隣にはいない
You're not in my bed now
私の隣にはいない
You're still in my head, but
頭の中にはいるのに
You're not in my bed now
隣にはいないの
You're not in my bed now (Oh)
隣にはいないの
[Chorus]
I know she thinkin' that she found herself a winner
彼女は自分は勝ち組だって思ってるんだろうね
I know you fucked her on the counter right
カウンターで彼女とやったことは知ってる
before you cooked her dinner, yeah
あなたが彼女に晩ご飯を作る前にね
I know you think about me when you kiss her
彼女とキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now
あなたの口に私の味が残ってるから
今彼女私を味わってるかな?
That you threw out all our furniture and pictures?
私の家具と絵を全部捨てたでしょ?
I bet you sugarcoat the truth, I bet you're real sweet with her, yeah
あなたは本音を隠しているでしょ?
彼女にはすごく優しいってわかってる
I know you think about me when you kiss her
彼女とキスするたびに私を思い出すの
I left a taste in your mouth, can she taste me now? I'm bitter
私の味が彼の口に残ってるから
彼女私の味を味わってるかな?苦いでしょ?
[Post-Chorus]
I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter
私は苦いの
[Outro]
Oh, you know I'm bitter
I'm bitter, I'm bitter, I'm bitter
*be in someone’s shoes : (人)と同じ立場に身を置く
sugarcoat : うわべをよく見せる、見かけをよくする
最後まで読んでくれてありがとうございます。
アドバイスや感想があればコメント欄にお願いします! 次の投稿をお楽しみに^^