この映画の主役は、プリンス本人がやっていたのだ、最後の4/1見終わった。凄い・パープルレインの日本語訳詞、ライブ会場を人が感動しないとクビになる日、バンドの女の子の曲に、この詩が宿り、激しいロックでは無い父、母に対する、自分にもの、別れた彼女色々な思いの鎮魂歌が、生まれ、プリンスとなったのか?この名曲に❣️
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only wanted to see you laughing in the purple rain
君を悲しませるつもりはなかった
君を傷つけるつもりもなかった
たった一度でも、君が笑うのを見たかった
僕はただ、紫の雨の中で、君が笑うのを見たかった