見出し画像

【PONGLISH! #027】 "torch" 炎の魔法で変わる味と香り!炙り技法の英語表現 / 英語×レシピ編

Hello Japan from Australia!
ケアンズからお送りしています、ゆずぽんの「学び直し英会話フレーズ100!」
今回は「英語×レシピ編」として、料理本やレシピで使われる英語表現をご紹介していきます。私が料理に興味を持ったのではありません。
「英語学習は好きなことから!」をモットーに、英語の個別コーチングをしているのですが、生徒さんの一人がレシピ本に取り組んでいたため、なんちゃってコラボとして始めたのがこのRecipe Editionです。

『塾講師10年の知識』と『現地での実体験』を組み合わせ、お料理の即戦力になるフレーズをお届けしますので、お楽しみに!

【Cultural Bites】と題して、【Today's Phrase】に関連した日本と西洋の食文化の違いや、日本独特な食文化の英語表現なんかも解説していきます🍚
Let's enjoy Ponglish!


【Review】

昨日は"toast"について学びましたね。
今日は料理用トーチを使った「炙る」表現を見ていきましょう!

【Today's Phrase】

"torch the sugar"
砂糖を炙る

料理用トーチで表面を炎で炙る調理法です。
クリームブリュレのカリカリ?パリパリ?の表面のアレですね。

使用例:
A: "How do you get that crispy caramel top?"
B: "Just torch it until golden brown."
A: どうやってカリカリのカラメル層を作るの?
B: 黄金色になるまで炙るだけだよ。

実際のメニューより:
"Torch-seared salmon nigiri"
(サーモンの炙り握り)

【Aha! Moments】

"torch"の使い方と特徴を解説していきます。

道具による表現はこんな感じ。

  • kitchen torch / culinary torch:料理用トーチ

  • blow torch:業務用トーチ

  • hand torch:ハンドトーチ

ちなみに、普通に"torch"だけだと、松明から灯りとして懐中電灯のことを指すことが多いです。
調理用の方が元の「松明」の炎の部分を引き継いでいますね。

動詞の使い分けも見てみましょう。

  • torch:炎で直接炙る

  • flame:炎であぶる

  • sear:表面を焼き付ける

一般的な用途:

  • crème brûlée:カラメル層を作る

  • meringue:表面を焼き色づける

  • aburi sushi:寿司ネタを炙る

【Cultural Bites ~和と洋の食文化~】

炙り寿司の英語表現を観察してみましょう。

  • 高級店:"torch-seared aburi salmon"

  • カジュアル店:"grilled salmon sushi"

  • 和食専門店:"aburi sake nigiri"

高級店だと"aburi"と日本語を貫いて、カジュアルなお店ではその国の大衆文化に合わせるようにgrilledを用いる、という違いは面白いですね。
とはいえ、オーストラリアでは比較的安価な回転寿司(Sushi Train)などでもどちらも書いてあったりします。

世界の炙り料理もいくつか取り上げてみましょう!

  • フランス:クレームブリュレ

  • スペイン:クレマカタラナ

  • 中国:叉焼の仕上げ

  • 日本:炙りしめ鯖、炙り刺身

  • アメリカ:スモアの marshmallow 炙り

    クリームブリュレとクレマカタラナは、そっくりなスイーツですが、微妙に調理法が違うようです。インドカレーと日本のカレーみたいに、どちらかの国に流入したときにアレンジされていったのかもしれませんね。

【Let's Try!】

①砂糖を炙る
"(  ) the sugar until caramelized."

②A: How do you finish the salmon?
 B: "We (  ) it lightly to enhance the flavor."
 A: サーモンの仕上げはどうするの?
 B: 風味を引き出すために軽く炙ります

③メニューの説明
"(  )-(   ) scallop nigiri with yuzu pepper"
(帆立の炙り握り 柚子胡椒添え)

【Answer】

①"Torch the sugar until caramelized."
デザートの定番テクニックを表現していますね。

②"We torch it lightly to enhance the flavor."
プロの調理現場でよく使う表現です。

③"Torch-seared scallop nigiri with yuzu pepper"
高級寿司店でよく見かけるメニュー表記ですね。

【PONGLISH! 更新中!】

✔ フォロー&いいねで応援よろしくお願いします
✔ 次回もお楽しみに!

📝 料理×英語学習の素敵なコンテンツ

このシリーズは、実は私の英語コーチングの生徒さんが投稿している「Today's learning」から着想を得ています。
@iamsasanqua さんのインスタグラムアカウントでは、日々の料理から学ぶ英語表現を素敵な写真と共に紹介されています。
ぜひチェックしてみてください👩‍🍳✨

https://www.instagram.com/iamsasanqua?utm_source=ig_web_button_share_sheet&igsh=ZDNlZDc0MzIxNw==

▼好きなこと✖️英語学習じゃなきゃ続かない!

せっかく英語学習してるのに、「英語はやっぱりわからない」を確認しちゃってませんか? Chat GPTを駆使して、「好きなこと、好きなキャラ(!?)と学べるゆずぽん式AI英語学習法」を作成しました。
オープンチャットへの参加で無料で手に入ります🔥

全て好きな話題を使い、4技能全部を1つのルーティンで鍛えられるよう組み立てあります。プロンプトも穴埋め式のテンプレで完備。

英語勉強なんて楽しくない
挑戦してみたけど続かなかった

思い込みを壊すのが特技の私が、苦手意識をぶち壊したい方のために作りました。

オープンチャット「English リベンジャーズ」
https://line.me/ti/g2/7EwlnfVC_sOVC5XwcdRMU2yWlWjK8MdAwIBiNg?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default

▼ SNSでも毎日英語のヒントを配信中


note:https://note.com/ponglish_in_aus
Instagram:https://www.instagram.com/rebellious1124/
YouTube:https://www.youtube.com/@cairsen1000
TikTok:https://www.tiktok.com/@yuzuponglish

Today's lesson is over. Thank you for reading!
Time to torch up our English skills for tomorrow!
Have a happy day with Ponglish٩( ᐛ )و

いいなと思ったら応援しよう!