学び直し!英会話フレーズ100📝#036 make a phone call
Hello Japan from Australia! ケアンズからお送りしています、ゆずぽんの「学び直し英会話フレーズ100!」
ゆずぽんのイングリッシュレッスン、略してPonglish!
『塾講師10年の知識』と『現地での実体験』を組み合わせ、即戦力になるフレーズをご紹介していきますので、お楽しみに!
Let's enjoy Ponglish!
↓音声バージョンはこちら
右下の再生ボタンで、ページを移動することなくお楽しみいただけます。
バックグラウンド再生にも対応しています✨
【Review】
前回はみんなで励まし合うのに使える2単語フレーズをご紹介しました。
get through
言えましたか?get throughに色々な訳があてられることを、その根っこにあるイメージと共に捉えたんでしたね。
状態変化とトンネルの組み合わせです。
【Today’s Phrase】
今日は、前回のクイズに出ていた単語をとりあげます。
make a phone call
電話をかける
これは直訳するとめちゃくちゃ違和感ありますよね。そもそもcallにも「電話をかける」という意味があって、動詞として使えるのに…( ˙꒳˙ )???と思う方もいるかもしれません。実際、call単体でも同じ意味で使えます。
ただ、callはもともと「呼ぶ」という意味です。その後電話(telephone)が出来て、離れたところにいる人を「呼ぶ」のにも同じ単語が使われるようになりました🤙
callには、いろいろな訳があるので、今日のフレーズは曖昧さを避ける意味があります。
(make a call と、phoneを省略してもいいのですが、その場合後ろに続ける単語次第では「訪問する」という意味にも捉えられてしまうので、省略せずに紹介しています)
日本語に例えると「二字熟語+する」という形のようなものです。「学ぶ」を「学習する」というのに似ています。単語量=情報量なので、意味はほぼ同じですが、熟語を使うことでより意味が狭く、明確になりますよね。
他にも、
walk:歩く→take a walk:散歩する
speak:話す→make a speech:演説(スピーチ)する
book:予約する→make a booking/reservation
などもあります。
ここからは例を見ていきましょう。
A:My mother makes a phone call to me every Sunday.
B:I think she is a bit overprotective.
A:うちのママ、毎週日曜に私に電話かけてくるんだよね。
B:それはちょっと過保護だと思うなあ。
誰に電話をかけるかも言いたい場合は、そろそろおなじみのtoを使いましょう。電話の「行き先」ですからね。
callを動詞として使う場合は、以下のようになります。
My mother calls me every Sunday.
実は、phoneを動詞としても使えるので、上のcalls をphonesとも言えます。英語の名詞は動詞になりがちです。カジュアルな場面で、google, twitter, friendも動詞として使う文を見かけます。日本語も「ググる」と言いますよね。
一方、電話を受ける場合はmakeではなくget・takeを使うことで表せますよ。
get a phone call:着信がある(電話がかかってくる)
take a phone call:電話に出る
【How to Use “Call” as a Verb】
コールセンター・モーニングコール・コールアンドレスポンス(コーレス)など、日本語にも浸透しているコール。
少し応用すると、リコールも「recall:呼び戻す」なので、コールの派生語ですね。
そんなわけで、今日は、「呼ぶ」と訳すcallの使い方を解説します。
自己紹介の時に使えるので、ぜひ使ってみてくださいね。
Call me Yuzupon.
ゆずぽんって呼んでね。
とってもシンプルですね。ゆずぽんのところにそれぞれの呼び方を入れるだけです。
それでは、もし、名前を入れないでCall me.といきなり言ったらどうなるでしょう?
そう、「電話して」といっていることになってしまいますね😂初対面で言われたら面食らうこと間違いなしですから、気を付けましょう(笑)
それでは、これはどう訳すでしょう?
Call me later.
laterは…人名ではありませんね。See you later.と同じ単語です。
つまり、「後で電話してね」という意味ですね。
単語を知らないとちょっと勘違いしそうですよね~。
この曲のサビは誰もが聞いたことがあるんじゃないでしょうか。
この曲には、以前ご紹介したI'm on my wayの亜種も出てきているんです。
onがinに入れ替わっているので、”外にいた”あなたが、私の進む道にいる、という感じにイメージが変わっていますね。
【Let’s Try!】
今日も頑張っていきましょう!①②はいつも通り日本語を英語にしましょう。
③はちょっとおふざけにしてみました。日本語にしてみてくださいね。
①おばあちゃんに電話した?今日誕生日だよ。
②昨日家に帰ってるときに誰かから電話かかってきたんだよね。出なかったけど。
③A:Please call me taxi.
B:Okay, you are Taxi.
余裕のある人は、Aさんがなんと言えばこのすれ違いが起こらないか、も考えてみてくださいね。
ヒント
↓
②誰か:someone
【Sample Answer】
今日もおつかれさまでした!!
①Did you make a phone call to your grandmother? Today is her birthday!
grandmaなどと略して呼んでもOKです。Did you make をHave you madeにしても正解ですね。
You made ~のように、一般動詞の過去形を疑問文にする場合は、Did you make~とDoの過去形を使い、動詞自体は原形に戻ります。
②I got a phone call from someone on my way home, but I didn't take it.
電話を受ける場合は、誰か「から」かかってくるので、fromを使います。fromはtoと対になる前置詞です。to(→)・from(←)とおさえておきましょう。
「出なかった」という場合は、「かかってきた電話」は二回目なので、itで置き換えます。
置き換えないなら、the callのようにtheを付ければそれも通じますよ。
③A:タクシーって呼んでね。
B:オッケー、君はタクシーね。
私にタクシーを呼んで、というなら、
Call me “a” taxi.
と、aを入れてくださいね!
Today’s lesson is over. Thank you for reading!
I make a phone call to my family once a week. How often do you talk with your friends on the phone?
Have a happy day with Ponglish٩( ᐛ )و
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?