Малка Мома - Neli Andreeva/Georgi Genov
ブルガリアから「マルカ・モマ(少女)」。
(ブルガリア語)
Малка мома си са Богу моли:
—Дай ми, Боже, очи голубови,
Дай ми, Боже, очи голубови;
Дай ми, Боже, крилца соколови,
Дай ми, Боже, крилца соколови;
Да си форкнам отвъд бели Дунав,
Да си форкнам отвъд бели Дунав,
Да си найда момче според мене.
Чу я Господ.
Стори очи голубови
И крилца соколови
Та й даде крилца соколови
Та си найде момче според нея,
Та си найде момче според нея,
Боже.
(日本語)
少女は祈った:
「神様、どうか私に鳩の目をください。
神様、どうか私に鳩の目をください。
神様、私にたかの翼をください
神様、私にたかの翼をください
そうしたらドナウの向こうへ飛んでいけるのに
運命の人のもとにいけるのに」
神様は彼女の祈りを聞き入れて
はとの目を授けました
たかの翼を授けました
神様は少女に鷹の翼を授けた
少女は運命の人を見つけた
ああ神様。
いいなと思ったら応援しよう!
![多言語学習・人工言語話者𐬨𐬀𐬕𐬀𐬳𐬀𐬯𐬀𐬥](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/122102442/profile_f4eb05c3687ada1f97d3151759104ca4.png?width=600&crop=1:1,smart)