復活!派生語なんだろな~パスチャレ#015~
written by Takki
https://youtu.be/E2nvlD3F_84
見たら2度と忘れない派生語!【confidenceの覚え方】
こんにちは!
課題の波に乗り切れていないTakkiです。ホワイトボードに締め切りを書き込んで、忘れないようにしています。
大学の留学生サポート機構の一つに、語学交換プログラムというものがあるのですが、そのプログラムで台湾人の方と話す機会があって、「話題の膨らましかたが上手ですね」と言われて嬉しかったです!
元々コミュニケーション能力にあまり自信が無かったのですが、だんだん良くなってきたかな、という気がします。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
今日のパスチャレは、文法問題です。
問題はこちら。
実は、僕は文法問題はほぼ「感覚」で答えてしまうので、あまり解説には自信がありませんが、ちょっと頑張ってヒントを出してみます。
・・・ちなみになんで「感覚」で答えるかというと、多読のお陰だと思っています。正しい解答以外はとても違和感があるんですよね。下手に考えちゃうよりそうした方が正答率も高いです。
〜ここからヒント〜
仮定法が使われているよ、というヒントが出されていますね。
仮定法とはなんでしょうか。
僕だったらこうです。僕には来週の水曜日に試験があるとします。
その時に、仲が良くなってきている人に「ねぇねぇ、ディズニーシーのチケットが手に入ったんだけど・・・来週の水曜日私が丁度暇なんだけど、行かない?」と言われたとします。想像上の話です。想像上の僕はなかなかモテるのです。
しかし、丁度僕にはその日に試験が有ります。これは断らなければいけません!!!その時、こんな事を言うでしょう。
I really wish I could, but I can't.... I have an exam on that day.
本当に行きたいけど・・・ダメだ、その日に試験あるもん。
ここで、読者の皆さんはこう思うかもしれません。
「あれ?でも質問の文は過去形で、このTakkiの例は未来の事だよね。」
わかりました。もう一つ例を出しましょう。
上の例から二週間。僕は試験を受け、その人ともう一回会います。そしてこう言われるのです。「先週の水曜日、友達とディズニーシー行った時の写真見る?」・・・そしてすごく楽しそうな写真を見せられます。僕は試験場のテーブルの上に消しゴムの消しカスが沢山落ちていたぐらいしか水曜日の印象が無いにも関わらず・・・です。 その時こう思うでしょう。
I wish i skipped my exam, and went to Disney Sea with you instead.
試験をサボって、代わりに君とディズニーシー行ければ良かったのに。
これなら質問と同じ過去形です。
情景がイメージできるでしょうか。そして僕の文章ではどのような文章の使い方をしているでしょうか。分析してみてください。
(どうでも良い話ですが、僕はディズニーシー行ったこと無いです・・・)
〜答え〜
はい、どうでしょうか。
I wish I had.
これを一つの塊として覚えておくと良いと思います。「やっときゃ良かった」。
去年、センター試験を受けた人で、PASSLABOのアクセント問題のまとめや発音のまとめを見ていなかった人(そして残念ながら間違えてしまった人)はこう思ったことでしょう。
I wish I had seen that video on that day!
あの日、あのビデオを見ておけば良かったのに!
そんな感じです。
今日はこれまで!お疲れ様でしたね。
このボタンを押して友達申請!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
東京大学 大学院 修士一年 Takki
楽しい学びは一生続く!をモットーにしている。
海外(マレーシア、そして上海)に住んでいて、日本には久しぶりに帰ってきた実質外人。空気が読めない時もあり、周りがフォローにまわることもしばしば。教育に興味があり、大学院では医学教育に関することをしている。「どうすれば楽しく、効率良く学べるのか」を追求していきたい。
大学院に入ったけど入った実感が無い。まあ将来「コロナ世代」ですと言えるレアな機会をもらったと思っている。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?