見出し画像

Montreal snow:モントリオールの雪

東進ブックス

〜Montreal snow dump site〜
What happens to all the snow after a big storm?

In Montreal, there are ten places where the city puts it. Each place can hold as much snow as 800 Olympic swimming pools. One of the biggest dumps, Angrignon, has a snow mountain that is 30 meters tall after a huge snowfall. Every minute, five trucks bring more snow, and the city is using 130% more trucks than usual.

By the end, this place will have six million cubic meters of snow, which is half of Montreal’s winter snow. Workers use machines to make the snow mountain smaller, but it still takes until September to melt. The city is not worried, and no matter how much snow falls, they always manage it.

〜モントリオールの雪〜
大嵐の後、雪はどうなるのでしょうか?

モントリオールには、市が雪を集める場所が 10 か所あります。各場所には、オリンピック プール 800 個分の雪を集めることが可能です。最大のダンプの 1 つであるアングリニョンには、大雪が降ると高さ 30 メートルの雪山を作れます。毎分 5 台のトラックが雪を運び、市は通常より 130% 多いトラックを使用しています。

最終的には、この場所に 600 万立方メートルの雪を集め、これはモントリオールの冬の雪の半分に匹敵します。作業員は機械を使って雪山を小さくしていますが、それでも溶けるのは 9 月までかかります。市はどれだけ雪が降っても、心配してお利ません。常に対処しています。


日本でも年々、夏は熱帯気候に、冬は豪雪に気温の変化が大きくなっていると感じます。その気候に対応して生きていかなければなりませんね。

Thx so much🤲また1日1日大切にしましょう!!また明日。宜しければ、followとスキ♡と↓応援サポート↓をお願いします!下にyoutubeリンクあります。

〜youtubeリンク〜


いいなと思ったら応援しよう!

Pepao's ENGLISH
本当に助かります。お気持ちが嬉し過ぎます。 お賽銭のようにとてもありがとうございます!