Ed Sheeran:Bad Habits ~この僕を形成しているもの~

発売予定日未定の新アルバムに収録予定の曲だそうよ。

悪い癖が彼を悪い道または人へと導く歌詞になっていて、曲調はかなりポップ。

MVはヴァンパイアになったエドが街を襲う内容よ

[Intro]
(One, two, three, four)
Ooh, ooh

おーおー

[Verse 1]

Every time you come around, you know I can’t say no
Every time the sun goes down, I let you take control
I can feel the paradise before my world implodes
And tonight had something wonderful

太陽が沈むたびに君に支配されていく
僕の世界が崩壊する前にパラダイスを感じることができる
そして今夜は何か素晴らしいものがあった

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s truе, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる
おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

[Verse 2]

Every pure intention ends when the good times start
Fallin’ over everything to reach the first-time spark
It started under neon lights and then it all got dark
I only know how to go too far

どんなに純粋な意思も 楽しい時間が始まると終わってしまう
初めての火花に到達するためにすべてを乗り越えていく
それはネオンの下で始まってすべてが暗くなった
僕は行き過ぎることしか知らないんだ

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

[Bridge]

We took the long way ‘round
And burned ‘til the fun ran out, now
僕たちは遠回りをして
楽しさが尽きるまで燃やしたのさ

[Chorus]

My bad habits lead to late nights endin’ alone
Conversations with a stranger I barely know
Swearin’ this will be the last, but it probably won’t
I got nothin’ left to lose, or use, or do
My bad habits lead to wide eyes starin’ at space
And I know I’ll lose control of the things that I say
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
Nothin’ happens after two, it’s true, it’s true
My bad habits lead to you

僕の悪い癖で夜更かしして孤独でに終わってしまう
ほとんど知らない人との会話
これが最後になると誓っても たぶんそうはならないだろう
失うものも使うものも するものも何も残っていない
僕の悪い習慣は宇宙を見つめる大きな目につながる
自分の言うことをコントロールできなくなる
逃げ道を探していたのに、もう逃げられない
二人の後には何も起こらないそれは真実だ
僕の悪い習慣が君につながる

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you

おーおー
僕の悪い習慣が君につながる
おーおー
僕の悪い習慣が君につながる

オンラインゲイバーのリピート割もやってみるわよ୧꒰*´꒳`*꒱૭✧





いいなと思ったら応援しよう!