見出し画像

【過去詩】乙女を誘う擬古的な二つの唄【日本語ソネット】

キシキルリルラケが乙女に唄ふ唄

ぬばたまの闇の髪持てる乙女よ
汝が思ひ出の道をたどれ
我が元に来たれ我が元に戻れ
汝に相応しき唯一つの生を求めよ

漆黒の夜の瞳持てる乙女よ
我が娘らと楽しき鳥屋に宿れ
我が娘らと唄ひ踊れ
汝が美しき姿態を我が眼にとどめよ

我が娘らと地に愛をもたらし
ひたすらに笑ひさざめき
地を這ふ鈍色の人らに愉悦を

常の人とあらば汝を襲ふ木枯らし
されど我と来たりなば汝が頬は燦めき
麗しきまゝ過ごさん幾歳月を


ルサルカが乙女に唄ふ唄

暖かきペチカの前に佇み、
爪弾くは古きバラライカ、
人の涙振り絞るその哀歌、
されど汝が知るは人の世の上澄み。

冬も凍らぬ我が泉、
彩るものはすみれか百合か、
されど汝が明日は如何にか、
モロオズ爺は今宵も乙女を喰らひて舌鼓、

冬の嫁となる前に、
答へよや我が呼び声に、
時を逃して我が泉を去るか?

常春の我が家に、
汝が寝床整へし故に、
来たれよや、我はルサルカ。

いいなと思ったら応援しよう!