いい塩梅で再現されている実写版『アラジン』※ネタバレ注意※
※ネタバレを含みますのでご注意ください※
いい塩梅の再現度
アニメの『アラジン』と言えば小学生のころビデオテープが擦り切れるほど見たものです。その頃なので日本語吹き替えで、各歌を空で歌えるくらいには見ていて、思い出深い作品のひとつなわけです。
そんな作品が実写化するとあって見ないわけもなく、さっそく映画館へと足を運びました。大人になったのでもちろん字幕で見てきました。
ディズニーらしく魔法の物語なのでどの程度忠実に再現してくるのかが楽しみのひとつではあったのですが、見事にいい塩梅でやっていたと思います。作中の大半は青くないジーニーとか、しゃべりすぎないイヤーゴとか。ジャスミンが気に入らない王子との結婚は嫌!ってだけではなく、民のためを思って国王になりたいと考えているあたりも現代の女性進出を印象つけていたのではないかと思います。
ジーニーが最終的に人間になって侍女と結婚するあたりもよかったですね!アニメ版の冒頭の語り部が「タップラウェア」って言うところとかも好きだったんですが、ウィル・スミスが語り部やってるのもこれはこれで良き。
アルのパルクール
アラジンがアグラバーの街を駆け巡るシーンはアニメ版でも見どころたっぷりですが、実写版でもすごく見ごたえがありました!パルクールをたくさん取りいれているのでかっこよすぎる!
アグラバーだけではなく、氷の世界(南極?北極?)に飛ばされたあともすごかったですね。これは予告でもやっていたと思いますが、アブ―を助けに凍りの割れ目を降りていくシーンのパルクールかっこいいです。
これご本人じゃなくておそらくスタントを入れてらっしゃるんだと思うのですが、それでもすごい!アラジンのパルクールシーンまとめ動画とかあげてほしいものです。
ナオミ・スコットが美しすぎる
ジャスミン役のナオミ・スコットは歌手をされているらしく、今回追加のジャスミンソロ曲(Speechlessかな?)も迫力があって素晴らしいですが、ア・ホール・ニュー・ワールドももちろん、ディズニーの持ち味である歌の力でぐっと作品に引きこんでくれました。
そして、彼女、とにかく美しい!!顔の造形が整っていて、すごく美人な方でした。予告見てるより本編見た方が美しさが際立つ!そしてスタイルも抜群で、同じ人間だと思うと生きていけなくなるくらい天は何物も与えるんだなぁと思いました。
アラジン訳のメナ・マスードも顔すごくちっちゃいし、並んでいてとても絵になる、見ていて癒されるお二人でした。
あの曲たちの素敵な編曲
今回新たに入っていたのはジャスミンのソロ曲ですが、その他の曲たちはアニメ版でもお馴染の曲たちでした。
これが、英語版の歌詞は(おそらく)そのまま使っているかんじでしたが、実写に合わせて編曲がたくさん入っていて、これがまたかっこいい!ダンスシーンも多いのでそれに合わせて編曲しているのだと思うのですが、アニメ版が好きな人たちでも親しみやすくアレンジされていたと思います。ウィル・スミスの歌も良くハマってましたね!
編曲と合わせてダンスシーンも多いのですが、ジャスミンをパーティで口説くシーンはとても笑いました。王族がダンスに誘うのはよくあるシーンですが、ワルツかと思いきや突然のマハラジャダンス!モブも含めてキレッキレのダンスバトルが始まるので、王族の教養ってハードル高いなと思いました。
「アリ王子のお通り」のところも見ごたえたっぷりでしたね!途中で女の子が歌うシーンとか、ジーニーがおばさんに擬態しているところとかはそのままに再現されていて、あの頃の記憶と合致してブルっとしました。
曲と関係ないですが、ラジャーを家に迎え入れたいです。あの子飼いたい。