見出し画像

OTAKU交流ファイル Vol.6 西城秀樹CDアルバムをご購入のアメリカ人(男性/40代前半)

ご購入商品:西城秀樹CDアルバム TWAILIGHT MODE

私は1979年にサンフランシスコのローカルチャンネルで紅白歌合戦を見ました。西城秀樹の「ヤングマン」が米国で有名な曲のカバーだった事もあり、私の興味を引き出しました。そして幸運にも同年の夏に日本を訪れる事ができました。その時に榊原郁恵を知りました。ローカルチャンネルの20と26では週末に日本の曲が流れていたので、山口百恵(歌のステージ)や郷ひろみ他を知ることができました。

1982年に再度日本に行きました。その時は岩崎宏美や河合奈保子、柏原芳恵、松本伊代、田原俊彦など新しいアーティストに興味を持ちました。郷ひろみは有名なアメリカの曲"カサブランカ"をカバーしていました。とにかくそんな風にして私のコレクター生活は始まりました。(2006年のメッセージ)


OTAKU SPECIALIST's voice
アメリカでも紅白歌合戦だあ!?先日マカオで紅白歌合戦が放送されていたと書いたばかりなのに、いったい世界はどうなっているのだろう?みんな内緒にしているだけで本当は紅白歌合戦は世界中で放送されているのだろうか?

今回の西城秀樹も郷ひろみもそうですが、確かに昔はよく洋楽を日本の歌手がカバーしてましたよね。そして多くの日本の歌が香港や台湾でカバーされていました。オーストラリアに留学している時に、チャイナタウンのカラオケに行って福山雅治の『恋人』を熱唱したのを思い出しました。ステージに立って歌わないといけないんでちょっと恥ずかしいけど気持ち良かったです。

※この『OTAKU交流ファイル』で紹介しているメッセージは実際に外国のお客様からもらったものを日本語に訳して紹介しています。2006年から2015年くらいまでブログで書いていたものをリライトしています。

音吉プレミアムのホームページはこちらをクリック

音吉プレミアムのアマゾンページはこちらをクリック

音吉プレミアムのヤフーストアページはこちらをクリック

音吉プレミアムのヤフオクページはこちらをクリック

いいなと思ったら応援しよう!

OTAKU SPECIALIST
読んでいただいてありがとうございます! 気に入ってもらえたらSNS等でシェアしていただけると嬉しいです♬ 僕は外国人オタクとの交流で人生観が広がりました。 そんな喜びをシェアできればと思っておりますので、応援よろしくお願いしますm(__)m