見出し画像

【タイ語翻訳】ทุกนาทีที่สวยงาม (Always With Me) | NONT TANONT

จำได้ไหมที่ฉันนั้นเคยถาม​​​​
覚えてる?僕が尋ねたこと

ว่าจะเป็นอย่างไร ถ้าเราทั้งสอง
もし僕ら二人が

ในวันพรุ่งนี้ ที่ตื่นขึ้นมาแล้วเรา​​​ไม่ได้พบกัน อีกแล้ว
明日目覚めた時 二度と会えなくなってたらどうなる?って

ถ้าวันนึงที่เราต้องจากกันไป​​​​ ถ้าเธอไม่มีฉันแล้วอยู่ได้ไหม
僕らが離れ離れになる日が来たら 僕がいなくても君は生きていける?

คำถามมากมายที่อยากให้เธอนั้นตอบ​​​ ได้ยินมันบ้างไหม
君に答えてほしいたくさんの質問 聞こえるかな

ใจเต็มไปด้วยคำถาม แต่ไม่มีเธอรับฟังอยู่อีกแล้ว​
心は問いで溢れてる だけど聞いてくれる君はもういない

เหมือนตอนที่เธอและฉันเคยเคียงข้างกัน
僕らが隣り合っていたあの頃みたいには

ไม่มีทางที่ฉันจะลืม​​​​​ทั้งเรื่องร้าย ๆ ในวันที่เราจากกัน
忘れられるわけがない 離れ離れになったあの日の辛い出来事

และเรื่องดี ๆ ที่ทำให้รู้ว่า​​​​ช่วงเวลาเหล่านั้น มันช่างสวยงาม
そして幸せな出来事は それがあまりに美しい時間だったことを教えてくれた

กี่คำถาม ที่มันยังคาในใจ​​​​ เธอรู้ไหมมันทรมานแค่ไหน
まだ心に留まるいくつもの質問 それがどれほどの苦痛か君にわかる?

เพราะคำตอบ มันอยู่ในทุกนาทีที่ฉันเคยเคียงข้างเธอ
その答えは 僕が君の隣にいたすべての瞬間の中にあるのだから

ทุกเรื่องราวยังชัดเหมือนเมื่อวาน​​​ ฉันไม่เคยจะลืมแม้ผ่านไปนาน
すべての出来事が昨日のことのようにはっきりしてる どれだけ時が過ぎても忘れることはない

ทุกความสวยงามมีค่ามากมายให้เก็บ​​​ ไม่เคยทิ้งมันไปไหน
その美しさは大切にする価値がある どこかに放り出したことはない

ใช้ชีวิตด้วยใจที่แตกสลาย​​​​ เพราะว่าเธอน่ะเป็นเหมือนสิ่งสุดท้าย
粉々になった心を抱えて生きる だって君はまるで最後の人だから

เรื่องราวมากมายยังอยู่ในใจที่เจ็บ​​​ เมื่อเก็บความรักไว้
たくさんの出来事がまだ心にある 愛を守り続けて痛む心の中に 

ใจเต็มไปด้วยคำถาม แต่ไม่มีเธอรับฟังอยู่อีกแล้ว​
心は問いで溢れてる だけど聞いてくれる君はもういない

เหมือนตอนที่เธอและฉันเคยเคียงข้างกัน
僕らが隣り合っていたあの頃みたいには

ไม่มีทางที่ฉันจะลืม​​​​​ทั้งเรื่องร้าย ๆ ในวันที่เราจากกัน
忘れられるわけがない 離れ離れになったあの日の辛い出来事

และเรื่องดี ๆ ที่ทำให้รู้ว่า​​​​ช่วงเวลาเหล่านั้น มันช่างสวยงาม
そして幸せな出来事は それがあまりに美しい時間だったことを教えてくれた

กี่คำถาม ที่มันยังคาในใจ​​​​ เธอรู้ไหมมันทรมานแค่ไหน
まだ心に留まるいくつもの質問 それがどれほどの苦痛か君にわかる?

เพราะคำตอบ มันอยู่ในทุกนาทีที่ฉันเคยเคียงข้างเธอ
その答えは 僕が君の隣にいたすべての瞬間の中にあるのだから

ไม่มีทางที่ฉันจะลืม​​​​​ทั้งเรื่องร้าย ๆ ในวันที่เราจากกัน
忘れられるわけがない 離れ離れになったあの日の辛い出来事

และเรื่องดี ๆ ที่ทำให้รู้ว่า​​​​ช่วงเวลาเหล่านั้น มันช่างสวยงาม (ขนาดไหน)
そして幸せな出来事は それがあまりに美しい時間だったことを教えてくれた(どれくらい?)

กี่คำถาม ที่มันยังคาในใจ​​​​ เธอรู้ไหมมันทรมานแค่ไหน
まだ心に留まるいくつもの質問 それがどれほどの苦痛か君にわかる?

เพราะคำตอบ มันอยู่ในทุกนาทีที่ฉันเคยเคียงข้างเธอ
その答えは 僕が君の隣にいたすべての瞬間の中にあるのだから

ไม่มีทางที่ฉันจะลืม​​​​​ทั้งเรื่องร้าย ๆ ในวันที่เราจากกัน
忘れられるわけがない 離れ離れになったあの日の辛い出来事

และเรื่องดี ๆ ที่ทำให้รู้ว่า​​​​ช่วงเวลาเหล่านั้น มันช่างสวยงาม (ขนาดไหน)
そして幸せな出来事は それがあまりに美しい時間だったことを教えてくれた(どれくらい?)

กี่คำถาม ที่มันยังคาในใจ​​​​ เธอรู้ไหมมันทรมานแค่ไหน
まだ心に留まるいくつもの質問 それがどれほどの苦痛か君にわかる?

เพราะคำตอบ มันอยู่ในทุกนาทีที่ฉันเคยเคียงข้างเธอ
その答えは 僕が君の隣にいたすべての瞬間の中にあるのだから

ช่วงเวลาเหล่านั้น มันช่างสวยงาม
その時間はあまりにも美しかった

กี่คำถาม ที่มันยังคาในใจ​​​​ เธอรู้ไหมมันทรมานแค่ไหน
まだ心に留まるいくつもの質問 それがどれほどの苦痛か君にわかる?

เพราะคำตอบ มันอยู่ในทุกนาทีที่ฉันเคยเคียงข้างเธอ
その答えは 僕が君の隣にいたすべての瞬間の中にあるのだから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?