KER試験の規約を読む(8)
いよいよセクションじゅういちですが、もういっきにセクションじゅうよんまで読みましょう。
11. § Anonco de la ekzamen-rezultoj, dissendo de atestiloj La ekzamenitojn oni devas informi pri la ekzamenrezulto ĝis ne pli ol 30 tagoj post la ekzamentempo. La Ŝtata Ekzamena Centro havigas al la ekzamenitoj ekzamen-dokumentojn kontinue sed plej malfrue ene de 60 tagoj post la ekzameno. Atestilo pri aparta parol-tipa ekzameno kun atestilo pri skribotipa ekzameno egalvaloras je atestilo pri kompleta ekzameno, sendepende de la tempintervalo kaj lokoj de la ekzamenado.
「試験終了後30日以内に試験結果を通知する。ブダペスト国立試験センターは受験者に関連する書類を最大で60日後まで保管させる。個別に取得された口頭試験、筆記試験のそれぞれの合格証明書は、受験場所の違いや受験の空白期間に関係なく、同時に筆記試験ならびに口頭試験(kompleksa ekzameno)を受験し合格した者におくられる合格証明書と同等の価値をもつ。」
一度の受験機会で受験できるのは最大で口頭試験と筆記試験の2試験です。注意しなければならないのは、B1の筆記試験とB2の口頭試験のような組み合わせでの受験はできないということです。異なる級の筆記・口頭試験を受験したい場合は、まずB1の筆記試験を受けて、翌年B2の口頭試験を受けるなどの方法しかありません。
12. § Rajtoj, juraj rekompencoj de la ekzamenatoj Ĉiu ekzamenejo de la Ŝtata Ekzamena Centro kaj de UEA devas ebligi kontentigon de la ekzamenatoj kun specialaj bezonoj, precipe − ebligi senmalhelpan atingon de la ekzamenejo − ebligi uzon de specialaj rimedoj. Oni povas, ene de 15 tagoj post la anonco de la ekzamenrezultoj, pripeti kontrolon de la ekzamenrezultoj koncerne kvalifikadon, malobservon de juraj reguloj aŭ kalkulerarojn. La direktoro de la ŝtata Ekzamena Centro la kontrolpeton ekzamenas, kaj se li/ŝi konsentas pri la enhavo, li/ŝi modifas la decidon de la ekzamena centro. La direktoro de la Ŝtata Ekzamena Centro decidas pri la kontrolpeto ene de 15 tagoj post ĝia prezento, kaj li informas pri sia decido la ekzameniton.
「ブダペスト国立試験センターと世界エスペラント協会のそれぞれの試験会場は特別な必要がある場合、受験者の要望を満たさなければならない。とくに試験会場への到着、さまざまな手段の使用を可能にしなくてはならない。試験結果の発表後15日以内に、認定、法的規則に関する違反、採点ミスに関して調査を依頼しなければならない。ブダペスト国立試験センターの責任者は調査依頼を精査し、その内容に同意した場合、試験センターの決定を変更する。国立試験センターの責任者は15日以内に調査依頼に関して決定をし、受験者に自らの決定を通知する。」
視覚障害がある方や聴覚障害のある方、歩行や移動に困難のある方、そのほか長時間の試験に不安を感じられる方は申込時に申込書にチェックをいれてください。沖縄でのKER試験でも可能な対応をとりたいと考えています。
13. § Speciala procedo Se oni prezentas oficialan petskribon pri perdita atestilo, la Ŝtata Ekzamena Centro senpage liveras duoblaĵon.
「正式な手続きによって紛失した資格証明書の再発行を依頼した場合、ブダペスト国立試験センターは無料で送付する。」
万が一資格証明書を紛失した場合は申し出てください。ただしここに書かれているようにブダペスト国立試験センターから直接送付されるのではなく、一度ハーグなどを経由してお手元に届けられることが想定されます。その場合、もしかしたらハーグからの送料が請求されるかもしれません。
14. § Ceteraj kaj fermaj instrukcioj La regularo de la Ŝtata Ekzamena Centro estas rigardebla en la centra konstruaĵo de la Budapeŝta Ŝtata Ekzamena Centro, ĉe la Budapeŝta Supera Fremdlingva Trejnejo („ITK”) kaj en la ekzamenejoj de UEA, krome sur ties respektivaj retpaĝoj. Koncerne traktadon de la personaj indikoj de la ekzamenatoj estas observendaj la ordonoj de la leĝo n-ro 63 (LXIII), de la jaro 1992. Pri valideco de la indikoj sur la aliĝilo respondecas la ekzamenato. Ekzamenato, kies uzo de nepermesataj rimedoj estas rimarkita aŭ kies trompo alimaniere estas konstatebla, devas esti ekskludata kun neniigo de la jamajpartaj rezultoj, precipe se
– la kvalifikantoj de la laboraĵo, aŭ de la taskofolioj pri kompreno de aŭdita teksto, konstatas, ke la solvoj parte aŭ tute koincidas, pruveble, kun solvoj de alia ekzamenato
– la lokaj kontrolantoj rimarkis ĉeage uzon de preparitaj kliŝoj, modeloj, interparoladon kun alia ekzamenato, uzadon de poŝtelefono
– la ekzamenantoj aŭ la lokaj kontrolantoj ne sukcesas sendube konstati la person-identecon de la ekzamenato, aŭ se estas pruvite, ke aperis ne la aliĝinta persono por esti ekzamenata
「そのほかの非公開の手続きについて 国立試験センターの規約はブダペスト国立試験センターの中央施設のなかの、ブダペスト高等外国語研修センター(ITK)と世界エスペラント協会の試験会場、さらに関連するそれぞれのウェブサイトで確認できる。受験者の個人情報の取り扱いについては、関係法令(63号(LXIII)1992年)に従うものとする。申込書に記載された個人情報の有効性については受験者本人が責任を持つ。許可されていない方法の使用が判明した受験者や、なんらかの意図的な不正が明らかになった受験者はすでに結果が出ている場合でもこれを取り消す。とくに次のような場合:
・リスニング問題を含む試験問題の作成者が証明可能な形で解答が部分的にまたは全部分においてほかの回答者の解答と一致することが確認した場合。
・試験監督がカンニングペーパーや模範解答、ほかの受験者との会話、携帯電話の使用に気づいた場合。
・試験官または試験監督が受験者個人の本人確認が行えなかった場合、または受験者以外の人物であることが証明できた場合。」
Jenan regularon la konsilio de la Ŝtata Ekzamena Centro dum sia kunsido la 2an de decembro 2008 akceptis, la enhavatajn ordonojn oni devas apliki ekde 01. 01. 2009.
「ブダペスト国立試験センターの諮問委員会はこの規約を2008年12月2日の会議で承認した。これに記載されている内容は2009年1月1日から適用される。」
La 2an de Decembro 2008a
Katalin GÁBORJÁN /Direktoro/
「2008年12月2日
Katalin GÁBORJÁN /Direktoro/ 」
このわずか数行のなかにいろいろな日付の書き方がありますね。。。(笑)
そんなわけで、規約をすべて読みました。
大人気コーナー「KER試験の規約を読む」は8回で終了です。
いかがだったでしょうか?
このコーナーは終わりですが、このブログはまだまだ続きます!