
タイ人とインドネシア人と一緒に働いてます🍅
私たちの農園で日々働いてくれるのは日本人だけではないんです💡
単身で母国からはるばる来て、働いたお金を家族に仕送りし、農業について技術を習得しています☺️
それでね、もちろん母国とは生活習慣が違うわけです。気候も、食べ物も、文化や宗教も!
だから私が今まで生きてきたなかで培ってきた常識というのを越えてくる出来事がいろいろ起こります😂
ましてや人数が増えるとともに、それぞれの人でいろんなことが起こります。
自転車のタイヤがパンクするのには、もう慣れました。
「ママさーん!タイヤ、ジテンシャ、BAAAN !!!です~!!」
と言われるの。
タイは文法が日本と反対だから、自転車のタイヤって言いたいときはタイヤ、ジテンシャの順番で言うんだよね
って
そこじゃないんだけどさ。
BAAAN!!!になるまえに空気を確認して、時々空気をいれてねって伝えてるんだけどね。彼女たちも忙しいから、少しくらい空気がなくたって乗っちゃう。
そしてBAAAN!!!
みんな、修理代かかるから!大切に乗って~!!
あと毎年行くイチゴ狩りに自家製の甘いしょっぱい辛い粉を持参するタイ人の彼女たち。
練乳は断って、その粉にいちごをつけて食べる!!!タイではマンゴーやパパイヤにつけて食べると最高に美味しいらしい。
私も試したけど…うーーーん🤔でした笑
あと虫歯のお知らせとか。
タイではバンコクとかだとしっかりと設備が整った歯科があるみたいなんだけど、みんなの出身地の近くにはどうやらレントゲンのある歯医者は存在しないらしい。そんなことあるの??と思ったら、みんな口々に
「タイは~エクサレーないです~」
と言う。
エクサレーは、英語のX-RAY(レントゲン)から来てるみたい。
とにかく、レントゲンがなくてどうやって治療してるんだ…タイの歯医者…。
タイ人の子が言うには、目視で虫歯を見つけて、穴に詰め物をして終わりらしい。
衝撃的!!目視て。
なので、虫歯を気にしてあるとき私にスマホの画面を見せて来た。
画面にはGoogle翻訳のタイ語↔日本語が。
「歯の充填。虫歯。」
歯の充填。三度見くらい読んだ。
歯って、充填するものなのか。
そもそもGoogle翻訳のタイ語↔日本語の翻訳クオリティは日本語を英語やインドネシア語に翻訳するよりも精度がなぜか低い😂
だから歯の充填になったのかもしれない。
そして歯を充填するべく歯医者に連れていきました🦷
連れていく前に、たぶん(というか絶対)麻酔の注射をすると伝えたら
すんごいびっくりされた。口のなかに注射なんてとんでもない考えだったらしい。
そもそもタイ人のみんなは予防接種や健康診断の採血の注射もとっても怖がるのよね。
確かに注射怖いよね。でもみんな大人でしょう😂30代から私より年上まで、もれなくみんな怖がる。
だから口の中に麻酔の注射なんて言語道断だったのかもしれない。
あとはね、先日うちに配属されたばかりのタイ人の子が初めてのお給料日を迎えたの。うきうきしてコンビニのATMまで引き出しに行ったら、まさかの暗証番号を忘れて引き出せないっていう😂
え!つい最近設定したところなのに!!!😂💦
再設定の手続きにかなり日数がかかったけれど、無事に乗り越えました。
インドネシア人男子は、イスラム教なので1日に5回だったかな?お祈りをしてるっぽい。見たことはないけれど、お祈りしてるって言っていた。
そして断食をする。ラマダンて聞いたことあるでしょ。イスラム教のカレンダーがあるらしくて、毎年ラマダンの時期は様々らしい。冬場ならともかく、夏場は心配になる。水も飲んだらダメらしい。なんなら、自分のツバもぺって出す人もいるくらい。
仏教なのにハロウィンとクリスマスと教会で結婚式あげちゃう日本人の感覚とは全く違うんだよね~🤔
日が沈んだら食事をとっていいから、冬の方が夜が長くて良さそうな気がする。以前、ミニトマトジュースを作ったばかりのときにみんな味見してみて~✨ってコップに注いで配ったら、インドネシア人の子がスマホで日没の時刻をチェックして、
「あと10分したら飲みます😊」って
言ってびっくりした。
そのとき今ラマダン中なのね!!!と知った。
特にラマダン始まっても私に何も言われないから、びっくりさせられる。
あイスラム教は宗教の理由で豚肉を食べたらだめでして。彼らは豚という漢字を覚えてから来日しているんだけど、一緒に焼き肉やさんに行ったとき、タッチパネルのメニューをよく見ないで押してしまったらしい。
網でジュージュー焼かれてるのがどうみても豚肉だったから、いてつと
「これ、たぶん豚肉じゃん?💡」
と言って私たちがいただきました🍴笑
「あ、kore 豚肉?」
って確認してきたときの
「kore」は若干巻き舌なのがいい。
インドネシア寄りの日本語の発音もいい👍
もともと私は英語学習が好きなんだけど、タイ人のみんなと働くようになって、タイ語を勉強しはじめて
インドネシア語もこんにちはとありがとうくらいは言えるようになった。
そもそも、言語学習が好きなんだなぁ私。
あと発音が好き。この話は今回のテーマとずれるのでまたいつか。
とにかくいろんなエピソードがありすぎて
もはやそれすらも日常になりつつある私たちの農園😂
blog初めてからどの記事よりも長く綴ることになるとは。
また書きます✍️笑