
あなたがここにいて欲しい(Wish You Were Here)/ピンク・フロイド
ピンク・フロイドの「あなたがここにいて欲しい(Wish You Were Here)」和訳しました。以前訳したものを少し改良してます。
そう、あなたにはわかるのかな?
天国と地獄の違い
青空と痛みの区別
野原と冷たい鉄のレールの違いはどう?
微笑みは本物?ベールの下はどうだろう?
あなたにはそれがわかるのかな?
彼らに取引を迫られたのだろうか
英雄でいるか 亡霊になるか
木々の命と 熱い灰
熱風なのか 涼しい風か
変化をとるか 冷たく居座るか
あなたは取引してしまったのかな?
戦いの道を往くより 籠の中で主役になることを選んだのかな
ああ、あなたがここにいてほしい
僕らはまるで金魚鉢の中を彷徨う2つの魂のよう
いつまで経ってもそうだ
何度も古のグラウンドを走り続けているだけ
何を見つけられたというのだろう?
それは昔と変わらない不安
ああ、あなたがここにいてほしい
和訳:扇田裕太郎
日々がんばってます!応援サポートいただけると励みになります。ありがとうございます!!