in (door) the Summer
これでインザサマーって読むのがまずいい。
最近知ったけど。
普通にインドアザサマーかと思うやん。
夏に~みたいな言葉がdoorが入るだけで一気に引きこもり。
でも虹コンのイメージにピッタリ。
まさに虹コンを象徴する曲なのでは?
インドア系正統派ユニットってwikiに載ってるしね。
普通夏の曲って言ったら海!日差し!いぇい!!
ってノリになるのに in (door) the Summer は
真夏ならガラス越しで満足
から入る。
陰キャのボッチ!?では無くて「君」はちゃんといて海行くくらいなら家でふたりでいいやん!
それな!
涼しい部屋の中で夏らしいことしようよ。と。
それもええやん。そうめん食べたり一緒の漫画読んだり。ええやんええやん。
後半はこの気持ちに変化あり。
一歩外に踏み出してみようって気になる。
君がいるからね。
誰かのために自分を変えるっていいやん。恋やん。
夏は好きじゃないけど君と一緒なら夏らしいこと色々したいっていじらしすぎるやろ!なあ??
夏が終わる前に伝えたい?え?まだ伝えてないんかい!頑張れよ!!笑笑
みたいな曲ですね。
是非聴いていただきたい。
お凸でした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?