![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/109867927/rectangle_large_type_2_5ded8cba43cac07d69865ff37d52c17d.png?width=1200)
恋愛を(ほぼ)諦めている私が久しぶりに恋をしたくなった"Pretty U(예쁘다)"
(この記事はほぼネタです)
ここ最近、超大型(大所帯)グルことSEVENTEENさんに今さらハマっているおでんです。
もちろんその存在や曲もいくつか知っていましたが、13人みんなのことにハマったのは初めてです。遅すぎる。
思ったよりもちゃんと芸人さんだったのビックリしました。
というかみんな賢いですよね。(笑いをとる人みんなそう思ってしまう)
あと13人もいるけどみんな個々のキャラがあって、得意があって、再契約もしたということで、本当にお互いが心地の良いグループなのかなと思います。
・・・と前置きはここら辺で、SEVENTEENの曲はストーリーになって繋がっているというのを最近初めて知りました。
その中にはあのVERY NICE(アジュナイスの言い方の方が好き)やDon't Wanna Cryもあるとか。
でも今回取り上げたいのは「Pretty U(예쁘다)」です。「綺麗だ」。
私は韓国語初心者なので、歌を聴いてすぐに意味が分かるなんていうのは夢のまた夢です。でも、「예쁘다」の意味は分かるので、とりあえずあの長髪ジョンハンさんがピースしながら「綺麗だっ☆(キラン)」と歌ってるのは印象深かったんです。というか、強烈すぎた。
だけど偶然見た和訳ありの動画にはこんな歌詞がありました。
예쁜 말 모두 모아서 따다 주고 싶은데
(きれいな言葉を全部集めて 取ってあげたいんだけど)
너- 앞에 서면 자꾸 들어가는 말
(君の前に立つと ひっきりなしに戻っちゃう言葉)
새벽에 물을 마시면서 혼자 다짐해 나는 너에게
(夜明けに水を飲みながら一人で誓う 僕は君に)
턱 끝까지 차 올랐던 그 말을
(あご(※日本語だと「喉」の表現)の先まで上がってきたその言葉を)
내일 꼭 하겠어
(明日必ず言うんだ)
너 예쁘다
(「君は綺麗だ」って)
わたしは結果これを見て、
「なんだこのカワイイ歌詞はー???!!!
それを13人で歌っちゃってるの???みんなで「イェップダ☆(キラン)」してるの??!!最高!!!」
となった訳です。
ところで私、アンパンマンに感情移入してしまって大泣きするくらい共感性が異常に高いのですが、ついつい考えてしまったんですよ。
好きな人には良いことだけを言いたいし、言葉使いもなんか良い子ぶろうとしちゃう。それを「きれいな言葉を全部集めて取りたい」と表現するところや、何回も詰まっちゃうけどそれを少しでも和らげるために「夜明けに"水を飲んで"誓う」としたところも、等身大でありながらそれをよくぞ言語化してくれたMr.WOOZIIIIIIII!!と感動したんです。
正直これ知ってから、
「っはぁぁぁああああーーーー!!!恋したーーい!!!」
ってなりましたね。
普段、私はあまりに恋愛と縁がなさ過ぎて半ば諦めかけていたのですが、ひさびさに憧れちゃいました。えへへ
まあ、憧れてもお相手はしばらく現れないと思うので!
もう一旦SEVENTEENに言って貰お。
それではみんなでぇぇぇぇーせーーーーーの!!!
\ 너 예쁘다!! /
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/109866638/picture_pc_c346288066376797c0254bb5295c1aec.png?width=1200)
2023.7.3 oden.