見出し画像

Grumpyな私。鬼嫁と呼ばれて!

今日は少し英語ネタ。

そして、またまた鬼嫁と呼ばれる私について書きます。

以前、旦那さんから「señora ley」と言われたことは、以下で書きました。

最近は、そろそろ生理前で気分のムラが激しい私。

つまりGrumpyな状態なんです。

Grumpyって?

easily annoyed and complaining

例文:

→I hadn't had enough sleep and was feeling kind of grumpy.
→a grumpy old man

つまりは、気難しい、不機嫌な、イライラしたってことです。

2つ目の例文はまさしく私。grumpy old lady, woman.....悲しい現実!

イギリス人のおじいちゃん

私のイメージでは、イギリス人のおじいちゃん、頑固で気難しくて、新聞を読んで、いつも天気、政治や世の中の事情に文句を言い嘆いている、そんな感じだったgrumpy old man。

実際、そういう知り合いがいます。

でも、私も50歳手前になり、そんな感じに見えてきたんですね、旦那にとって。

これはイカン!

最後に

「このnoteの内容をイメージするいい写真がないかな」と思って見つけたタイトル画像。

インパクトないですか?

女房と俺とは昔恋してた。

今でも恋してたい、旦那さんと。

grumpyと言われないようにしなきゃね。



よろしければサポートお願いいたします。これからも、海外生活・国際結婚・日本語教師・ビジネス英語・スペイン語・韓国語・エスペラント語など、いろいろなトピックで役に立つ情報を発信します。