![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/27392999/rectangle_large_type_2_b322e7c05cf5f8c9740cd43652a90831.jpeg?width=1200)
Photo by
noriyukikawanaka
Grumpyな私。鬼嫁と呼ばれて!
今日は少し英語ネタ。
そして、またまた鬼嫁と呼ばれる私について書きます。
以前、旦那さんから「señora ley」と言われたことは、以下で書きました。
最近は、そろそろ生理前で気分のムラが激しい私。
つまりGrumpyな状態なんです。
Grumpyって?
easily annoyed and complaining
例文:
→I hadn't had enough sleep and was feeling kind of grumpy.
→a grumpy old man
つまりは、気難しい、不機嫌な、イライラしたってことです。
2つ目の例文はまさしく私。grumpy old lady, woman.....悲しい現実!
イギリス人のおじいちゃん
私のイメージでは、イギリス人のおじいちゃん、頑固で気難しくて、新聞を読んで、いつも天気、政治や世の中の事情に文句を言い嘆いている、そんな感じだったgrumpy old man。
実際、そういう知り合いがいます。
でも、私も50歳手前になり、そんな感じに見えてきたんですね、旦那にとって。
これはイカン!
最後に
「このnoteの内容をイメージするいい写真がないかな」と思って見つけたタイトル画像。
インパクトないですか?
女房と俺とは昔恋してた。
今でも恋してたい、旦那さんと。
grumpyと言われないようにしなきゃね。
いいなと思ったら応援しよう!
![Japanese with Noriko、イギリス在住オンライン日本語教師](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/17523616/profile_c7841399c688b03932011bbc3a0c95bf.jpg?width=600&crop=1:1,smart)