見出し画像

【英語日記#44】8/19(土)造形の研修を受けた。

8/19(土)日記-Japanese-

十文字学園女子大学で行われた造形の研修を受けた。大学と企業がサポーターの大きな研修会だった。ただ、あまりいい学びの場ではなかった。植物を使って絵を描くための染料を作ったがそこに虫の死骸(カブトムシの頭やセミなど)が混ざっていた。いくら命がなくなったとしても、生き物の亡骸をそういうふうに扱うのは保育者としてどうかと思った。残念だ。

8/19(土)日記-My English-

I participated artisum workshop played in Jumonji School Town Women Universary. This was a big workshop suported the universary and a corporation. But it wasn’t good learning place. I made 染料 as drewing picture using 植物,but there are into dead insects(like a beatle head and セミ and so on). いくら命がなくなったとしても、生き物の亡骸をそういうふうに扱うのは保育者としてどうかと思った。I was disapointed.

ChatGPT-Right English-

I participated in an art workshop held at Jumonji Women's University. It was a large training event supported by both the university and companies. However, it wasn't the most favorable learning experience. While creating dyes to paint using plants, I found insect remains (such as beetle heads and cicadas) mixed in. Regardless of whether they were deceased, I couldn't help but question the appropriateness of handling deceased creatures in such a manner, especially from the perspective of being a caregiver. It's regrettable.

音声入力


I participated in art workshop held at Jumonji Women’s University. It was a that Training event supported by both the university and companies. However, it wasn’t the most favorite learning experience. Life creating good days to paint using plans, I found an insect remind(such as Beato, heads, and cicadas) Mixtown. Regardless of whether they were diseased, I couldn’t help but question the appropriate kiss Ness of handling the days of the creatures in Satya my name, especially from death aspect, tape off of being a caregiver. It’s Negrito.


Thank you for reading. See you later!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?