足助のおばさんと教育 124
I AM MALALA
きのう、いつものようにテレビを見ながらブログを書いていたんですが、ちょうど「不屈の少女マララ」というドキュメンタリーをやっていました。今年、最年少ノーベル賞受賞者となった、マララさんです。
彼女は確か17歳で受賞と、報道されていましたが、番組では16歳と紹介されていました。
彼女の、タリバンの恐怖の中で綴られたブログがやがて世界を動かしていく、というくだりで、私は、自分のブログがあまりにみみっちくて、UPするのをためらいましたが、このみみっちさが私の持ち味ですので、そのままUPいたしました。
しかし、マララさんの言動には、同じく教育を志したものとして、ひどく共鳴いたしましたので、タイトルに掲げた「I AM MALALA」を早速、電子版で購入いたしました。日本語に翻訳されたものもすでに出版されているのですが、番組を見た限り、マララさんは英語非ネイティヴですので、あまり難しくはありません。価格はどちらも900円台でしたからちょっと迷ったんですが、英語版をダウンロードしました。
予想通り、一応辞書なしで読める英語でしたが、「helter skelter」という単語を読み飛ばそうかと思ったんですが、キンドルにはジャンプで意味を調べる機能が付いていますので、試しに調べようと思ったら、「対応語なし」という、ありゃりゃな結果でした。
電子辞書を4つも持つ私ですが、今日はもちつきの合間に読んでいたので辞書を引くよりググれと思って引いたところ「ぐるぐる回るすべり台」という答えが出ました。元の意味は「めちゃくちゃ」だそうです。ビートルズの「ヘルタースケルター」は後者の方でしょうね。(2014年12月28日記)