Those who 海外留学一時stopしてる方々
毎日日本の🐶とLINE電話しておるのだが
昨日電話越しにTVアナウンサーが
Lock down延長をemphasizedしてはった
そんなん当たり前やんという言葉は飲み込んで
のまりには伝えたいことがある
特に、海外留学プランを一時stopされてる方❣️
聞いてほしいです
結論から言うと
堂々と家に居てネフリ出来る=input
⬆︎のまりが1番英語伸びたやつ
※この勉強法溢れかえってる為サッと説明
①英語音声・英語字幕
②英語音声・日本語字幕
で好きな映画・海外ドラマを見る
①でのまりがやったこと
✳️聞き取れた・意味も分かった英文→満足した後スルー
✳️聞き取れた・意味不明→聞き取れた英語をノートに書き、日本語訳した
✳️聞き取れなかった→ノートに英語も訳も全部書いた
ココまでok❓❓
Point ➡️ 単語だけでは書かない➡️文で書く
②でやったこと
✳️英語・日本語の答え合わせ
✳️どうしても納得いかないものは「印」付けた
のまりは「映」と書いた(下写真参考)
✳️少し考えて❓なのは深く考えなかった
当時のノートは日本の実家なので、今あるもの
チラっと
※現在は当時ほど丁寧に書いてません💦
もうね、、初期はね、、
ドラマの台本か‼️レベルの量。
1エピソードにつき無印ノート3冊消費📚
ずっと繰り返してると2回目以降出くわした時に「は⚡️😳」となり、のまりの知識となった
今や1エピソードにつき0.5冊で済むようになった😭
ところで…
あなたは映画派❓海外ドラマ派❓
→のまりは海外ドラマ派
ドラマ派のメリット
✳️映画より時間が長い→同じ単語が頻出
え?それだけかな?😂
映画でいいかも😅
ドラマ・映画の選び方
なんでもokだが
✳️既に日本語で見たことあるモノはperfect✨
コレ声を大にして言いたい‼️
想像してごらん?
あなたは今ギリシャ語でシンデレラの動画を見ています。物語の始まりは
「Μια φορά κι έναν καιρό...」
…は❓サッパリです🥰
韓国語のシンデレラでは
「그리고 행복하게 살았답니다」で物語は終わりました。
…ん、もう終わり❓サッパリです🥰
でも想像つきますよね?
はい、皆さんで‼️
「Μια φορά κι έναν καιρό...」→昔々ある所に
「그리고 행복하게 살았답니다」
→こうして幸せに暮らしましたとさ
ですよねー🥰
一度日本語で理解したものはスッと入る
コレのまりの常識
と言うことは世界の常識🌏
のまり日本語で死ぬほど見倒したドラマを
さらに英語で見倒しました📺
※のまりの時代ネフリ無かったのでDVDよ
hahah
思うに、
中学文法レベルをcompleteしておらず
かと言って、中学文法勉強する気が起きない人
⬇︎⬇︎⬇︎⬇︎
のまりなら、一旦日本語で見る
で、①②をやりますな😎
こうしてのまりは
「日常会話」は
−Dharma and Greg
−Friends
「恋愛用語」「スラング」は
−Gossip Girl
−Sex and the city
−Ugly Betty
−Desperate Housewives
「犯罪用語」は
−The major crime
−The Closer
−Castle
−Mentalist
−Elementary
−Quantico
「医療用語」は
−ER
−Grey's Anatomy
より学びました
のまりの年代と趣味嗜好を感じますな😂
Netflixで日本語と英語の字幕を同時表示が出来るらしいです。
welcome to 2020年ですね
参考までに貼っときます
⬇︎⬇︎⬇︎⬇︎⬇︎
https://ingle729.com/2019/06/04/netflix-chrome/