
Photo by
megusuri64
韓国語:単語帳には出てこない単語
単語帳には出てきませんが、
ドラマではよく聞く言葉を集めてみました。
가석방
仮釈放
ドラマのタイトルになってます。미친 놈
直訳すると狂ったやつ。
字幕では[このヤロー]というのが多いでしょうか。
非常によく出てくるので覚えてしまいますが、あまり使うことはないでしょう。재수없다
やな感じ、運が悪い
ヨンウはミノに対して(だったと思う) 으〜응 재수없어〜 と言っていました。진짜 짜증나
マジむかつく💢
これは結構使うそうです。타짜
イカサマ師
有名な映画のタイトルです。評判通りとても良い映画でした。따까리
パシリ
재벌 따까리
One the Woman では、カン・ミナ役のイ・ハニさんがノ・ハクテ役のキム・チャンワンさんに言っていました。
単語帳には載っていないくらいなので、あまりいい言葉ではなく、使うことはほぼないとは思いますが.…
知っていると字幕なしでドラマを見るのがさらに楽しくなります。