英語と日本語で読むジェームズ・アレン「AS A MAN THINKETH」第4回
前回に続いて、ジェームズ・アレンの名著「AS A MAN THINKETH」を英語と日本語で読んでいきます。
As the plant springs from, and could not be without, the seed, so every act of a man springs from the hidden seeds of thought and could not have appeared without them.
植物が種から芽生え、種なしでは生じ得ないように、人間のあらゆる行為も、隠された思考の種から芽生え、思考なくしては生じ得ないのです。
This applies equally to those acts called "spontaneous" and "unpremeditated" as to those, which are deliberately executed.
このことは、「思いつき」や「無計画」と呼ばれる行為にも、意図的に実行される行為にも等しく当てはまります。
■日々の小さな努力の積み重ねが大きな仕事を成し遂げます。また明日、お会いしましょう!■The accumulation of small efforts day by day will lead to great achievements. See you tomorrow! ■