![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/170227493/rectangle_large_type_2_53ffd3d661f3d99c187efc89ae9dd626.png?width=1200)
Photo by
dryclover968
あのね日記2「とりにくそーだ」
とある回転寿司屋にて。
私「取りにくそうだね」
長男「鶏肉ソーダ??」
私「いやいや、取りにくそうだね」
長男「鶏肉ソーダ??そんなメニューあるの?」
私「いや、そうじゃなくて。皿、取りにくそうだね!」
長男「皿に鶏肉ソーダ??」
私「いやいや、そうじゃなくて!その席、そこに壁があるからお寿司のお皿を取りにくそうだね!!」
長男「あ〜そういうことかぁ!鶏肉のソーダがあるのかと思っちゃった〜」
2人「笑笑笑」
という会話をしました。
日本語、難しいですね。省略のしすぎはよくないですね。でも、日本語、おもしろいです。
「ぱんつくったことある?」
「おそらくもってる」
「ねぇちゃんとおふろはいった?」
「くるまでまってて」
「きょうじゅうにたべる」
全て意味が2つある文です。どこで区切るかによって意味が変わりますね。考えてみてください♫