![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/102051503/rectangle_large_type_2_ba00107ea0325383f2c70c3b0567f244.jpg?width=1200)
A modo mio
影響力がある方の言葉は時に勇気をもらい
涙が出るほど嬉しく
自分の在り方と向き合い
前向きになる時があります。
Le parole di persone influenti a volte mi danno coraggio
Sono così felice che potrei piangere
Diventa il potere di affrontare te stesso e diventare positivo
自身の言葉に影響力があるという事を身をもって経験すると
時にそれが足枷となってしまい発言が怖くなってしまうものです。
A volte, quando sperimenti il potere delle tue stesse parole, diventa una catena e ti priva della libertà di parola.
なんてことない一言が深読みされ誇張され
自分が言ったはずのない言葉たちに固められてしまう時も。
Le parole che ho pronunciato così casualmente vengono lette profondamente
A volte le parole sono diverse da quello che ho detto prima che me ne rendessi conto.
言葉を発する時、伝え方やマナーはあると思います。
Ci sono buone maniere quando si trasmettono parole
ですが、ほんの少しのことさえも言うのを躊躇ってしまうくらいに何かに縛られ自由が奪われたように感じることは悲しい。
È così triste essere privati della tua libertà di parola al punto in cui esiti a parlare per questioni banali.
本当に伝えたいことはどこまで受け取られるのか。
Fino a che punto puoi trasmettere ciò che vuoi veramente dire?
人の認識というものは千差万別でコントロールは出来ない。
Le percezioni delle persone sono innumerevoli e impossibili da controllare
どうか自分らしくあなたらしく自然体で心地よく
一日中じゃなくても毎日少しの時間でもそれが感じられますように。
per favore sii te stesso
Sii te stesso
Allo stato naturale senza decorazioni
Spero che tu possa sentirti a tuo agio anche se non per l'intera giornata, ma per un po' di tempo ogni giorno