一歩踏み出して。
先日、6年間働いたお洋服屋さんを退職しました。
終わりはあっという間で、言葉で表すと「感慨深い」しか出てきませんでした。
最後についたお客様。
「おつかれさまでした」といってくださり、
とても素敵な方でした。
最後だからか、調子が良くて、コートもたくさん買っていただけました。
「そうそう、これこれ。この感覚」
忘れていた、たのしかった感覚。
最後の最後にまた感じられました。
プレゼントや、寄せ書き、こんなプレートまで。
私が、あの場所で、誰かの何かの役に立てていたことが実感できました。
人間、ふしぎです。
働いてるときはほんとうにイヤだったのに、
無くなるとそのありがたみがわかります。
結局、ずっと無い物ねだり。
足るを知ることが大切なんだな、と感じました。
後輩ちゃんからのメッセージでとてもいい言葉をもらいました。
「名残惜しいですが、流転無窮が人生ですよね。」
学の足りない私は、この流転無窮を調べてみました。
様々な状態に変化し続けて、留まることがないこと。(『四字熟語辞典』より引用)
「あ、なんか、いい」
今の自分にしっくりくる言葉をくれたなぁと思います。
変化を恐れ続けたわたし。
そんな自分を変えたくて決断した。
今後のことは、自分で形付けていく。
辞めたい と考えている方がいたらわたしなりのメッセージを。
辞めるか続けるかは個人の自由です。
でも、辞めると意外とあっけないもんです。
ココは自分がいないとダメだ!と思ってたとしたって、
意外となんとかなるもんです。
ただ、辞めてみて思ったのは、一人で頑張ってると思ってたら、それは全然違う思い込みということでした。
みんなそれぞれ、状況や事情がある中で
一生懸命働いているんだなぁ、と。
それぞれの形で頑張っているんだなと。
頑張りを比べること自体、無意味でした。
そして、たくさんの人に関わりを持ってもらえて、恵まれているんだなぁと。
終わってしまったらそれまでですが、素直にそう感じました。
この決断に後悔はありません。
でも、後悔に変わらないように
みんなのことを思い出して
前に進みたいと思います。
帰り道、バイリンガールちかさんというユーチューバーさんの言葉をずっと唱えていました。
何故かわからないけど、
涙が出てきた。(泣きながら12時にブツブツいって歩いてる女こわい。笑)
とてもいい言葉ですので、皆さんにshareしたいと思います。
ちなみにわたしがちかさんのいっているものを断片的に載せてますので全部知りたい方はユーチューブで調べてみてくださいね。
Dear Me.
…I feel that I need to face my weaknesses,
and pursue my ambitions.
(弱さと向き合い、夢を形にしていこう)
What if something goes wrong.
(失敗したら、どうしよう。)
What if it doesn't work out.
(うまくいかなかったら、どうしよう。)
Lately,I find myself asking these what if's a lot.
(最近は、こんなことばかり考えてしまう。)
I used to be a lot more true to my feelings,
(昔は、もっと自分の気持ちに素直だったな)
and never cared much about what other people would think.
(他の人がどう思うかなんて気にしていなかったし。)
…But, I know in my heart,without challenge there is no growth.
(でも、心の中ではもう分かっている。挑戦なしに、成長がないことを。)
So,this year I want to breakout my shell,open new doors,and step foot into uncovered territories.
(だから今年は、自分の殻を破り、新しいドアを開き、未知の世界に踏み出す。)
If something goes wrong,
(もし失敗したら)
I'll just fix it.
(やり直せばいい)
If it doesn't work out,
(もしうまくいかなかったら)
I'll try something new.
(何か違うことをすればいい。)
Make your passions happen!
(好きを形にしていこう!)
Let your imagination run wild,and see what you're capable of.
(想像力を膨らませて、自分の可能性を試してみよう)
The only thing standing in your way is yourself.
(自分の邪魔をしているのは、自分だけ。)
Stop thinking about all that you could lose, and think about all that you'll gain.
(失うものばかり考えず、得られるものを考えてみよう)
Life is way too short to waste your time thinking "what if?"
(どうなるだろう?と考えるのは時間の無駄)
Looking forward to meeting better me,this time next year.
(来年、より成長したわたしに出会えますように。)
この言葉を心に。