見出し画像

【韓国の流行語】순삭

今日は韓国の流行語をご紹介します。

✅순삭

:「제」(瞬間削除), 「식간 제」(瞬時削除)の略語
→あるものがとても速く消えること

「あっという間に時間が過ぎるほど楽しんだ」・「あっという間に時間が過ぎて残念だ」というニュアンスが含まれる場合が多いです。
使い方を見てみましょう。


1.시간 순삭(時間の瞬間削除)
:時間があっという間に終わること

<例文>
이 드라마는 시간 순삭이야. 진짜 재밌어.
このドラマはあっという間に終わるよ。本当に面白いよ。



2.음식 순삭(食べ物の瞬間削除)
:(美味しくて)すぐ食べ終わること

<例文>
치킨 순삭 
했다 너무 맛있었어!
チキンをあっという間に食べちゃった。すごく美味しかった!



3.월급 순삭(給料の瞬間削除)
:給料がすぐなくなること

<例文>
다음 월급날까지 아직 멀었는데 벌써 이번 달 월급 순삭이다.
次の給料日までまだ先なのにもう今月分の給料が底をついた。



このように、楽しんだ、残念だといった感じが伝わります。
しかし、特にこういったニュアンスがなく、単に消えたことを言うときもあります。下記の例をみてみましょう。



4.기억 순삭(記憶の瞬間削除)
:記憶が飛ぶこと

<例文>
면접 때 너무 긴장해서 무슨 말을 했는지 모르겠다. 기억 순삭 되었다.
面接のとき、緊張しすぎて何を言ったのかわからない。記憶が飛んじゃった。
※ 記憶が消えたことが強調されます。


◆ニュースで実際に使われた例

<タイトル>
아이폰 15 사면 월급 절반 순삭,  고민에 빠진 직장인들
iPhone 15買うと給料の半分が消える、悩んでいるサラリーマン達






<タイトル>
배너, 팬 콘서트 서울 공연 순삭 매진
VANNER(チームの名前)、ファンのためのコンサート、ソウルの公演、一瞬で売り切れ

皆さんは最近、どのようなとき「순삭」を感じますか。

저는 주말 순삭!! 주말이 너무 빨리 지나가요.
週末があっと言う間に過ぎてしまいます。

ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
アン🐰


いいなと思ったら応援しよう!