
즐거운 설날연휴 되세요.
새해 복 많이 받으세요. (明けましておめでとうございます)
今日は韓国の旧正月ですね。
アイドルバンド Hi-Fi Un!cornの旧正月のあいさつを訳してみました。
お気に入りの言葉がありましたら真似したり応用して使ってみてくださいね。
[🎥] Hi-Fi Un!corn’s 2025 Lunar New Year's Day message#RaSiDo 여러분!! 행복한 설 명절 보내세요🦄🤍#HiFiUnicorn #HFU #하이파이유니콘 #하파유 #ハイファイユニコーン #ハパユ pic.twitter.com/vRb0jnsVry
— Hi-Fi Un!corn (@HFU_official) January 29, 2025
♫까치 까치 설날은 어저께고요 ♪
우리 우리 설날은 오늘이래요.🎶
♫カササギ カササギ お正月は昨日ですし♪
私たちのお正月は今日らしいです🎶
→ 韓国のお正月の定番歌「까치까치 설날은」です。韓国ではお正月の朝にカササギが来たら幸運が訪れると言われています。
네, 여러분 설날 아침이 밝았습니다. 떡국은 잘 드셨나요?
みなさん、お正月の朝が明けました。トッククはちゃんと食べましたか?
여러분 한 살 잘 먹으셨나요?
みなさん、一歳、年をとりましたか?
그럼 저희도 즐거운 설날을 보낼 테니
それでは私たちも楽しいお正月を過ごすので
여러분도 즐거운 설날 보내세요.
皆さんも楽しいお正月をお過ごしください。
올해 여러분 자주 만나요.
今年、みなさん、頻繁に会いましょう。
안녕.
バイバイ。
→ トッククは韓国でお正月に食べる料理で、日本のお雑煮のようなものです。
韓国ではずっと数え年だったので、トッククを食べたら一歳年をとるという言い回しがありました。今は生まれ年に変わったのでそういうことを言う人は減ったかもしれませんが、まだ数え年の感覚が残っているようです。
最後に「까치까치 설날은」の歌の動画をご紹介します。
감사합니다. 🐰