【街中の韓国語】소진되었습니다.
こんにちは。
今日は「街中の韓国語」をご紹介します。
先月、韓国のマックがKAKAO FRIENDSの「춘식이」パックという限定セットを販売しました。「춘식이」は下の写真のキャラクター名です。
発売日のマックで見た張り紙の韓国語をご紹介します。
춘식이 팩은 준비된 수량이 모두 소진되었습니다. 성원에 감사드립니다.
춘식이パックはご用意した数量が全部売り切れました。声援に感謝いたします。
ここでのキーワードは「소진」です。「소진」は漢字で「消盡」で、「売り切れ」の意味になります。
「소진되었습니다」は「売り切れになりました」の意味です。
他にお店の食材が切れたときもよく使われます。
次回は「춘식이」パックを買うために、マックで開店待ちしたことを韓国語で書きたいと思います。また読んでいただけると嬉しいです。
감사합니다.
アン🐰
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?