見出し画像

【韓国語慣用句】손발이 맞다

今日は韓国語の慣用句をご紹介します。

✅손발이 맞다 息が合う、歩調が合う

(直訳:手足が合う)

:함께 일을 하는 데에  의견, 행동 방식 따위가 서로 맞다.
(一緒に仕事をする上で意見、行動の仕方などが合う)

二人三脚をイメージしてみてください。


強調するときは「손발이 잘 맞다」「손발이 척척 맞다」
と言います。

<例文>
우리는 같이 일을 할 때 손발이 맞아요.
私たちは一緒に仕事をするとき、息が合います。


「버스서 딱 걸린 몰카 50대 남성… 승객・기사・ 경찰, 손발이 척척」
直訳)「バスでバレた隠し撮りの50代の男性、乗客・運転手・警察、息ぴったり」

디지털타임스

このように、「손발이 맞다」は何かの行動をするときに気が合うことを指します。行動ではなく価値観や好みが合うことは、「손발이 맞다」ではなく次のように言います。

・마음이 맞다
気が合う、馬が合う

ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
アン🐰


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?