wild animal
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)2277日目です。
今日の英語
How not to handle wild animals.
訳例
やってはいけない野生動物の扱い方。
![](https://assets.st-note.com/img/1735774636-LG9jQHTNrUEJswhX8Vmgc4l5.png)
handle:扱う
wild animal:野生動物
how not to do
「how to do」は「do」のところに動詞の原形を入れて「〜のやり方」という意味になります。
例
I'm learning how to play the guitar.
ギターの弾き方を学んでいます。
「how to do」を否定形にすると「how not to do」となります。
意味は「やってはいけない方法」です。
「今日の例文」でもこの否定形が使われています。
今日の例文は「Nature is Amazing ☘️」から
▼▼▼
How not to handle wild animals pic.twitter.com/kRhXgskuOZ
— Nature is Amazing ☘️ (@AMAZlNGNATURE) September 29, 2024
いいなと思ったら応援しよう!
![あい](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8111696/profile_57d24dee95da923b28f6a592af92d16a.jpg?width=600&crop=1:1,smart)