![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/81996762/rectangle_large_type_2_d3ce63dcde8d8244c6a4a75201a148d1.jpeg?width=1200)
spare a thought for
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1365日目です。
道路に落ちていた大きなゴミ袋がまるで生き物のように近づいてきて……。
もしあなたが今週は調子悪いなあ、と思っていたら、この男の人のことを考えてください。
今日の英語
If you think you’re having a bad week, spare a thought for this guy.
![](https://assets.st-note.com/img/1656916587169-2LBMFJTmW1.png)
spare a thought for:~について考える、~を思う
状態動詞が現在進行形になる時
「like」「love」「live」「know」「have」などの動詞を「状態動詞」と呼びます。
状態動詞は「現在のこと」を表す場合も、普通は現在進行形にはしません。
例▷
I like dogs.(私は犬が好きです。)
※I am liking dogs.とはしなくてOK!
I love cats.(私はネコが好きです。)
※I am loving cats.としなくてOK!
I live in Tokyo.(私は東京に住んでいます。)
※I am living in Tokyo.としなくてOK!
I know the people.(私はその人たちを知っています。)
※I am knowing the people.としなくてOK!
I have a pen.(私はペンを持っています。)
※ I am having a pen.としなくてOK!
ところがこうした状態動詞を意図的に現在進行形で使う時もあります。
それによって次のような効果が生まれます。
・生き生きとした感じを出す。
・始まったばかりの新鮮な感じを出す。
・現在起きていることを強調する。
・一時的な期間限定の行為であることを表す。
「今日の英語」では状態動詞の「have」が現在進行形の形「having」で使われています。
ここでは「この一週間」という「一時的な期間限定の行為であることを表す」ためです。
今日の例文は「The Sun」から
▼▼▼
If you think you’re having a bad week, spare a thought for this guy pic.twitter.com/3Q4xqgJVfm
— The Sun (@TheSun) July 3, 2022
いいなと思ったら応援しよう!
![あい](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8111696/profile_57d24dee95da923b28f6a592af92d16a.jpg?width=600&crop=1:1,smart)