見出し画像

demonstrate ~wh節

こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1508日目です。

今年もサンクスギビングの恒例危険防止講習会が行われています。

ペンシルバニアの消防士達が、正しい予防策を講じずにシチメンチョウを揚げることが何故まずい考えなのかを説明しました。

今日の英語
These firefighters in Pennsylvania demonstrated why deep-frying a turkey is a bad idea if you don’t take the proper precautions.

Now This

firefighter: 消防隊員、消防士
Pennsylvania: ペンシルベニア ※ペンシルベニア州はアメリカ北東部の州。
demonstrate ~wh節: 〜かを説明する
deep-fry: 〜を(たっぷりの)油で揚げる
turkey: シチメンチョウ(七面鳥)
bad idea: まずい考え、よからぬ考え
take precautions: 予防策を講じる、予防線を張る、用心をする
proper: 適切な、ふさわしい、適当な、正しい、妥当な

主語と動詞を見つける
英文を解釈する時には、まず主語と動詞がどれなのかを見極めるのが大事です。

「今日の英語」は、一つの文の中に二つの従属節が含まれる構造になっています。

文のメインの主語は「These firefighters in Pennsylvania」でこれに対応する動詞は「demonstrated」です。

この「demonstrated」の目的語の部分に、
まず、
why deep-frying a turkey is a bad idea if you don’t take the proper precautions.
という従属節があります。

この中の主語は「deep-frying a turkey」で、動詞は「is」です。
「deep-frying」は動詞「deep-fry」(揚げる)の動名詞で、「deep-frying a turkey」で「シチメンチョウを揚げること」となり、これが主語になっています。

さらにこの中に、
if you don’t take the proper precautions
という従属節があります。
この中の主語は「you」で、動詞は「don't take」です。

今日の例文は「Now This」から
▼▼▼


読んで頂いただけでも、ちらりと目にして頂いただけでも、そしてスキやフォローをして頂いただけで、感謝です。十分です。ありがとうございます。