make dinner
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1746日目です。
こんなところに隠れていました。
今日の英語
Making dinner and can't find ANY of the cherry tomatoes?
訳例
夕食を作ってて、プチトマトが一つも見つからないんですか?
![](https://assets.st-note.com/img/1689889467848-71M35hjoi4.png?width=1200)
make dinner: 夕食を作る
find: 見つける
cherry tomato: プチトマト
主語の省略
英語は日本語に比べて主語が省略されることは少ないのですが、それでもたまに省略されることがあります。
「今日の英語」の「Making dinner and can't find ANY of the cherry tomatoes?」は、クエスチョンマークが最後についているので疑問文のようですが、主語がありません。
実は主語「You」が省略されており、もし省略せずに書いてみるならば「You are making dinner, and can't you find ANY of the cherry tomatoes?」などというようになります。
SNSなどのカジュアルな投稿では、英語でもこうした主語の省略がよく見られます。
今日の英語は「Golden Retriever Channel」から
▼▼▼
Making dinner and can't find ANY of the cherry tomatoes? Check the chubby checked Golden counter-surfer 🚔
— Golden Retriever Channel (@GoldretrieverUS) July 13, 2023
(Puppy520 TT) #cutenessOVERLOAD pic.twitter.com/ff0ToJNaA2
いいなと思ったら応援しよう!
![あい](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8111696/profile_57d24dee95da923b28f6a592af92d16a.jpg?width=600&crop=1:1,smart)