kinetic energy
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)1897目です。
大変な苦労です。
今日の英語
Gradually increasing kinetic energy with elastic energy to avoid lifting a huge tire.
訳例
巨大なタイヤを持ち上げないで済むように、弾性エネルギーで運動エネルギーを徐々に増加させています。
![](https://assets.st-note.com/img/1702941523912-cbBbDnw8FC.png)
gradually: 段々
increase: 増加させる
kinetic energy: 運動エネルギー
elastic energy: 弾性エネルギー
lift: 持ち上げる
huge tire: 大きなタイヤ
「avoid」の使い方
「avoid」は「〜避ける」という意味ですが、「avoid -ing」で「〜しないで済むようにする」という意味にもなります。
「今日の英語」でも「avoid lifting」という形で使われています。
「今日の英語」は文になっていません。
文にするには例えば「He is」をつけて「He is gradually increasing kinetic energy with elastic energy to avoid lifting a huge tire.」とします。
今日の英語は「Massimo」から
▼▼▼
Gradually increasing kinetic energy with elastic energy to avoid lifting a huge tire.pic.twitter.com/jFxLyKbzeP
— Massimo (@Rainmaker1973) December 16, 2023
いいなと思ったら応援しよう!
![あい](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8111696/profile_57d24dee95da923b28f6a592af92d16a.jpg?width=600&crop=1:1,smart)