neighbor
こんにちは、あいです。やり直し英語(連続)2206日目です。
鼻で押します。
今日の英語
My neighbor's dog always rings the door bell to see if his best friend is home.
訳例
お隣のイヌがいつも、親友が家にいるかどうかを確認するために、ドアのベルを鳴らすんです。

neighbor:お隣さん、隣人
ring:鳴らす
「もし」ではない「if」について
「if」は、「もし〜ならば」という仮定法の接続詞として用いられることが多い一方で、「whether」と同じく「〜かどうか」という意味の名詞節を作ることもできます。
「今日の英語」の「if his best friend is home」は、「親友が家にいるかどうか」という名詞節になります。
今日の英語は「theworldofdog」から
▼▼▼
"My neighbors dog always rings the door bell to see if his best friend is home"
— theworldofdog (@theworldofdog) October 11, 2024
(jukin media) pic.twitter.com/tAcpDLRswQ
いいなと思ったら応援しよう!
