見出し画像

BOYNEXTDOOR『Serenade』日本語訳

以下、BOYNEXTDOOR『Serenade』の日本語訳です!


🎶
아 진짜 긴장돼 죽겠네
ああ すっごい緊張する 死んじゃいそう

굳어버린 입술 풀어
こわばった唇を解いて

이러다간 말짱 꽝이야 실수할라나 몰라
こうしているのは全然ダメだ 失敗するかな

(No more next chance, just do it)
もう次はないんだ、ただやらなきゃ

Hi 날씨도 좋은데 잠깐 좀 걸을까?
ねえ天気も良いからちょっと歩く?

낯간지런 내 말투는 just for you
恥ずかしい僕の言葉遣いは、君のためだよ

Ah 튕기지 말아줘요 Oh 돌려 말 안 할게요
ああ、ツンツンはしないでください 遠回しには言いません

머리부터 발끝 아니 내 심장까지 조여오는데
頭の先から足の先 いや僕の心臓まで 締め付けられるんだ

🎶
I love you baby baby baby
僕は君を愛しているんだ

외쳐대느라 내 진심을 동네방네 다 알아 (네가 좋아)
叫び続けたから 僕の本心は 近所中みんな知っている 君が好き

이웃들 야야야 제발 좀 잠 좀 자자 ㅠㅜ
お隣さんたち お願い ちょっと寝てほしい(泣)

I swear you’ll like it
僕は誓うんだ 君が気にいるって

Oo-eh oo-eh oo-eh oh My first serenade
僕の初めてのセレナーデ(※男の人が恋人の家の下で歌う歌)

Oh why! I don’t know, swear you’ll like it
なんで!僕は知らないんだろう、誓うよ君が気にいるって

Oo-eh oo-eh oo-eh oh My first serenade Yoohoo
僕の初めてのセレナーデ

🎶
새벽 세 시 반쯤 메시지를 날려도
夜明けの3時半ごろ メッセージを飛ばして

밤새며 수다 떨고 일상을 공유하고 싶어
夜更かししておしゃべりして 日常を共有したいんだ

Ah 튕기지 말아줘요 Oh 친구는 싫은데요
ああ、ツンツンしないでください 友達は嫌なんです

머리부터 발끝 아니 내 심장까지 조여오는데
頭の先から足の先 いや僕の心臓まで 締め付けられる

I love you baby baby baby
僕は君を愛してるんだ

외쳐대느라 내 진심을 동네방네 다 알아 (네가 좋아)
叫び続けたから 僕の本心は 近所中みんな知ってる  君が好きだ

이웃들 야야야 제발 좀 잠 좀 자자 ㅠㅜ
お隣さん達 お願いちょっと寝てほしい(泣)

I swear you’ll like it
僕は誓うよ 君が気にいるって

Mm mm 지금 내 playlist 금요일에 시간 어때요
今の僕のプレイリスト 金曜日時間はどうですか?

내 새벽을 망치지 마요
僕の夜明けを台無しにしないでください

🎶
I love you baby baby baby
僕は君を愛してるんだ

외쳐대느라 내 진심을 동네방네 다 알아 (I love you)
叫び続けたから 僕の本心は 近所中みんな知ってる 君を愛している

이웃들 야야야 제발 좀 잠 좀 자자 ㅠㅜ
お隣さん達 お願い ちょっと寝てほしい(泣)

I swear you’ll like it
誓うよ 君が気にいるって

Oo-eh oo-eh oo-eh oh First serenade, and last serenade
初めてのセレナーデで、最後のセレナーデ

난 차도 없고 면허도 없어
僕は車もないし、免許もないんだ

근데 하나 약속할게 oh
でも一つ約束するよ

I’ll get along with your dad, for you
君のお父さんと仲良くするよ 君のために


恋人、愛する人のために歌うセレナーデ。可愛らしさ全開の歌詞で、ときめきます…!!

ここまで、ご覧いただきありがとうございました!


いいなと思ったら応援しよう!