見出し画像

SEVENTEEN 『동그라미 Encircled』日本語訳

今回はSEVENTEEN 『동그라미 (Encircled)』の歌詞和訳です!

以下、日本語訳です!


🎶
눈을 감으면 떠올라
目を閉じると浮かぶんだ

사소한 우리의 얘기
小さな僕たちの物語

사진처럼 마음에 남겨진
写真のように心に残った

추억 글씨체 버릇 습관 모두
思い出 書き方 癖 習慣 すべてが

🎶
달력 위 숫자는
カレンダーの数字が

어느새 어색해 보일 정도로
いつのまにか、ぎこちなく見えるくらい

아주 금방 지나간 듯해
とてもあっという間に過ぎ去ったみたい

즐거운 시간이었었나 봐
楽しい時間だったんだ

🎶
손끝으로 조심스레 그려놓은 동그라미
指先で慎重に描いておいた 丸

그날들이 나의 하루에
その日々が僕の1日に

너를 얼마나 울게 만들었는지 몰라
君をどれほど泣かせたかわからない

갑작스럽게 표현하기 좀 그래도 꼭 이번 동그라미에선
突然言葉にするのはちょっと難しいんだ
でも今だけは 丸の中では

말하고 싶었어 많이 고마웠다고
伝えたかったんだ たくさんありがとうって

La la la la la la~

🎶
손끝으로 조심스레 그려놓은 동그라미
指先で慎重に描いておいた 丸

그날들이 너의 하루가
その日々たちが 君の1日が

너를 얼마나 웃게 만들었는지 몰라
僕をどれほど笑顔にさせてくれたか

갑작스럽게 표현하기 좀 그래도 꼭 이번 동그라미에선
突然言葉にするのはちょっと難しいんだ
でも今だけは 丸の中では

말하고 싶었어 많이 사랑한다고
伝えたかったんだ とても愛してるって

La la la la la la ~


『Circle』がしっとりしたバラードだったのに比べて、今回は明るい曲調で。なんだかその変化に胸を打たれました🥲ライブで幸せそうにしているSEVENTEENの姿も最高です。
carat dayに最高のプレゼントをありがとうーー!という気持ちです!!

ここまでお読みいただき、ありがとうございました!

いいなと思ったら応援しよう!