近況/Recent situation
7/2の文章に追記/Added to diary on 2th July ※English is below
拝啓
■実は、6月に仕事で台湾に来てからもう1ヶ月近くが経とうとしている。
(ここでは詳しく説明しませんが、勿論14日間の検疫期間付。)
台北にあるナショナルシアターのコンペティションにSunny Yangとの作品"Invasion Body"にて参加していた。
此処に至る迄には長い長いストーリーがあるのですが、スタッフや劇場の方の努力によって台湾に招いて頂き、パフォーマンスは既に終了。本当に感謝しきりです。
■自粛期間中(4月〜5月)には日本で体調を崩していましたが、ここに来てからは少し持ちなおした。世界の中でも現在最も安全な場所の一つ、台湾によって精神的に助けられた部分は大きい。
このコロナ禍の中で、私は汚染された世界の避難所に住むというゲームアプリをプレイしていたのだが(普段余りアプリでゲームはやらないのですがたまに何故かやってみる)、それは今の現実と最早それほど変わり映えは無く。人間は既に地球の中心にいるべきでは無いのかもしれません。
■私はもう少し台湾に住む予定ですが、日本の状況はまだすこぶる良くない。この期間中に、多くの日本人アーティストがアーティストとして何ができるかを模索している様を見て来た。勿論私も台北にいながら、同時に自分に今何が出来るかを考えていた。
そんなものがあるのかどうかは判らないけれど、今私がここに書ける事とすれば、東京にお住まいの方は是非迫っている東京都知事選に行って欲しい、という事位。これは、すぐに実行できるアクションだ。
(現状渡航前日にVISAが出た身としては在外投票の申請が叶わなかったのが残念では有るけれど、それ位渡航前は混沌とした状況だった。。)
また私は今後、このコロナの状況でどのようにクリエイションや仕事をしていくかについて考えている。
イギリスとモスクワでのパフォーマンスも延期になったけれど、今迄は私はこの状況下に於ける近況についてあまり書いた事が無かった。
そして私はこの状況下を、行動を起こすというよりは学びの時間と捉えていた。
これは多分私にとっては色々考えなければならない時期だったのだと思う。そういう良い時期で有った事は間違いない。
■この状況下は人類にとっての挑戦だが、私はこれによって文化的テーマがどこも同じイシューになってしまう事を恐れている。
それは資本化のようなもので、文化的衰弱に繋がりかねない。
私は将来の事についてもっと思慮深くありたい、な、と。
兎に角、皆さんも安全に気を付けて、どうぞ思慮深く生活をしてください。
敬具
寧
Dear All,
■In fact, It's been almost a month since I came to Taiwan for work in June.
(I won't go into details here, but of course I finished 14 days in quarantine.)
I worked "Invasion Body" at the National Theater for a competition. It's already over.
Actually I've been sick in Japan during my self-restraint period(April-May), but it's been a little better since I came here. And Taiwan is super safe.
■During this period, I'm playing an app game of living in a shelter in a polluted world, but it's not much different from reality. Humans may no longer be at the center of the earth.
■Anyway, I stay in Taiwan a little more, but the situation in Japan is still bad.
Many Japanese artists are looking for what they can do as artists.
And I'm here too, at the same time thinking about what I can do.
Anyway, the election of the Governor of Tokyo is approaching.
but if you live in Tokyo, please going to vote. It's an action you can take right away.
I'm still thinking about how to create/work in this corona situation.
Performances in England and Moscow have also been postponed, but I have never written about this situation. I have considered this situation as a learning time, without any action.
■This is a challenge for humanity, but I fear that cultural themes will be the same issue everywhere.
It's like capitalization, and reduce culture.
And I have to think more deeply about what will happen in the future.
Anyway, please be safe and thoughtfully.
Best, Ney