見出し画像

日常で使える!ロシア語ダジャレのコーナーです。【解説付き】

おい!今期アニメ「時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん」は見ていますか!

アーリャさんが 萌 え 萌 え すぎる!!!!!

ということで、今回の記事はロシア語を使ったダジャレを紹介していきます。

自分が勉強していた頃に見出したものではありますが、既出だったり実は有名だったりするかもしれません。
何か間違ってたらこっそり教えてください。

それではいきます!!!
Поехали!


ロシア語ダジャレ紹介&解説

「窓が開くのー。」

「窓」はロシア語で"окно(アクノー)"と言います。

ロシア語はアクセントがついた文字のところを伸ばして読みます。
оの文字はアクセントがついていると「オー」、ついていないと短く「ア」と発音します。
окноでは後ろのоにアクセントが来ますのでこのような発音になるわけです。

これはたぶん有名ですね。意味も通っているし使いやすいです。窓が開くところではいくらでも擦れます。


「相撲取りを見る。」

英語のlookにあたる「見る」をロシア語では"смотреть(スマトリェーチ)"と言います。
ただし、これは動詞の不定形(英語のto不定詞の原形みたいなやつ)なので、実際使われる時には語尾が活用されて読み方やアクセントが変わってきます。
現在単数一人称:смотрю(スマトリュー)
現在単数二人称:смотришь(スモートリシ)
現在単数三人称:смотрит(スモートリト)
現在複数一人称:смотрим(スモートリム)
現在複数二人称:смотрите(スマトリーチェ)
現在複数三人称:смотрят(スモートリャト)
……
活用によってはоにアクセントが来ることによって「スモートリ→相撲取り」が出てくるわけです。

以上から、単数二人称、単数三人称、複数一人称あたりであれば成立しそうです。
過去形だとсмотрел(スマトリェール)みたいに後ろにアクセントが来ちゃうのでダメです。シビアだ。


「中国人女性が来たやんか。」

「中国人女性」のことを"китаянка(キタヤンカ)"と言うらしいです。

中国人女性が来た時なんかに使えますね。
(この時に限り、自分は関西人になります。)


「爬虫類が欲しい。」

「欲しい」は"хотеть(ハチェーチ)"ですが、
現在単数一人称の活用だと"хочу(ハチュー)"となります。

爬虫類ってみんな欲しいですしね!


「ほら、それがボットン便所ですよ。」

"Вот он(ヴォット オン)."

「◯◯(男性名詞)はどこですか?」
と聞かれた時に
「ほら、それですよ。」
と答える時に使います。

ボットン便所を見つけた時はすかさず言いましょう。二度と言う機会ないかもしれないから。


(ミスで多く発注してしまった人に対して)「この無能が!」

"много(ムノーガ)"
「多くの」「たくさんの」という意味です。

普通にパワハラだから言わない方がいいと思う。



ロシア語小ネタ

ダジャレではないですが、面白かった話をいくつか。

ロシアでは萌え袖は不真面目?

ロシア語の慣用表現に以下のようなものがあります。

"засучив рукава(ザスチーヴ ルカヴァー)"
袖まくりした状態→「熱心に、せっせと」

"спустя рукава(スプスチャー ルカヴァー)"
袖に手が隠れた状態→「いい加減に」

どうやら、ロシアでは萌え袖は不真面目の象徴であるようです。


「悲しみは海ではないからすっかり飲み干せる。」

"Горе не море, выпьешь до дна.(ゴーリェ ニ モーリェ、ヴィーピェシ ダ ドゥナー)"

ロシアのことわざです。
なんとなく言いたいことはわかるんですが、「海ではないからすっかり飲み干せる」と言うと、海ではないものなら何でも飲み干しそうな勢いを感じておもしろくないですか。

激辛ラーメンは海ではないからすっかり飲み干せる
……はず

このことわざは私の好きなゲーム「GOD EATER」で、アリサ・イリーニチナ・アミエーラ(下乳の人)さんが紹介してくれます。おすすめです。

バーストかリザレクションに登場するはず。


「病人にはハチミツすらおいしくないが、健康なら石だって食べられる。」

"Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень ест.(バリノーム イ ミェードゥ ニ フクースェン、ア ズダローヴィ イ カーミェニ イェーストゥ)"

↑じゃあ食ってみろよ。

ロシアのことわざ、登場するものがロシアっぽかったり、謎の前提があったりして他にもおもしろいものがあります。韻を踏んでたりするのも良い。
↓のページにいろいろ載っています。


おわりに

いかがだったでしょうか。

…………ロシア語と日本語がわからないと通じないからマジで使いどころがない!!!!!!!!!!!!!!!!!

隣の席にロシア人ハーフの美少女がいたりする人はぜひ使ってみましょう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?