進撃の巨人の国の名前がずっと気になっていた
進撃の巨人。もうクライマックスでしょうか。
少し前の全巻無料で改めて読み直し、まんまとハマって次巻を買いました。
どんなエンディングになるのか楽しみ。
クライマックスになって国名が出てきて、意味がずっと気になっていたがようやっと分かった気がするので書いてみる。
ヒィズル国
東洋人風の人種の国。
これは分かりやすかった、日出ずる国でヒィズル国。
ということは、他の国の名前も似たような言葉遊びが隠されているのでは?と気になっていた。
マーレ国
マーレでずっと気になっていた単語が「名誉マーレ人」だ。
収容区のエルディア人の一部に与えられる名誉。エルディア人だけど、マーレ人扱いしてもらえる(してもらえないけど)ようになる区分。
名誉会長や名誉教授などとは違って、蔑みの意味合いも含まれる名誉マーレ人という言葉に、恐怖も感じた。
そういう意味合いで「名誉」とつけて使われている単語を見かけた。
女性に対して「名誉男性」と投げかけられていた。
女性に対して侮蔑の意味を含めて、異なる性別の名称で呼ぶようだ。
名誉男性と名誉マーレ人では差別の立ち位置が全然違うけれども、「名誉」の使い方が同じで気になっていた。そしてやっと気付いた。
名誉マーレ
↓
名誉male
↓
名誉男性
なのかなと。
エルディア国
マーレが男性を文字った国名であれば、エルディアは男性と対になる女性を意味するのだろうか?
maleの対はfemaleだが、エルディアとの関係が分からない。
エルディア…エルディア…エル…L?
↓
Lady?
↓
L dya?
↓
エルディア!!!
マーレの名前の由来が男性であれば、エルディアは女性を意味しているっぽい!?!?
他の地名も由来があるかもしれない
他の国名は出てこないが、地名はたくさんある。これらも同じように何か名称の由来があるのかもしれない。
調べれば考察記事は多く出てくるし、それらによるとパラディ島はパラダイス(楽園)が由来など、現実世界の言語を語源としているものが多かった。
エルディアの由来についての考察はいくつかあったがマーレのものは少ない。
私のこの記事も考察と呼ぶには拙いけれど、1つの考えということで書いてみた。