the Beatles / P.S.I love you
As I write this letter, send my love to you
Remember that I'll always be in love with you
この手紙を使って君に気持ちを伝えるから
僕がいつも君を愛していることを覚えていてほしい
Treasure these few words till we're together
Keep all my love forever
P.S.I love you, you, you, you
また僕らが一緒になるまでこの言葉を大事にしていて
僕の気持ちを忘れないで
追伸 君を愛してる
I'll be coming home again to you love
Until the day I do love
P.S.I love you, you, you, you
いとしい君のためにまた帰ってくるから
その日まで忘れないで
追伸 君を愛してる
As I write this letter, send my love to you
Remember that I'll always be in love with you
この手紙を使って君に気持ちを伝えるから
僕がいつも君を愛していることを覚えていてほしい
Treasure these few words till we're together
Keep all my love forever
P.S.I love you, you, you, you
また僕らが一緒になるまでこの言葉を大事にしていて
僕の気持ちを忘れないで
追伸 君を愛してる
As I write this letter, send my love to you
You know I want you to
Remember that I'll always yeah, be in love with you
この手紙を使って君に気持ちを伝えるから
君は僕の思いを知っている
僕がいつも君を愛していることを覚えていてほしい
I'll be coming home again to you love
Until the day I do love
P.S.I love you, you, you, you
いとしい君のためにまた帰ってくるから
その日まで忘れないで
追伸 君を愛してる
You, you, you
I love you
僕は君だけを愛している
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
迸るほどの愛の歌やん、訳してて恥ずかしいくらいのラブソングですね。
作詞作曲はレノン=マッカートニー。
ポールがドイツのハンブルグに在籍していた時にベースの曲を書いたとされています。当時の彼女であるドットローヌ宛の曲かといわれていましたがインタビューでは
「手紙をテーマにした曲。テーマにしやすいものはいくつかあったけど別に実際の出来事ではないしましてはハンブルグのガールフレンドあてのものではないよ。そう考える人もいるみたいだけどね。」
って言ってます。逆にそこまで言われたら疑ってしまうやん。。
レノンとしてはシュルレズのソルジャーボーイのような曲を書こうとしてたのかな。ポールは。といってます。
少しローテンポですが、確かにちょっと似てるかも。
う~ん、聞くとしたら休日の昼過ぎのおやつまえくらいかなぁ。
N