YouTubeでニュース記事を読み上げてみました。
どうもナバターです。
YouTubeの方でニュースの読み上げにチャレンジしてみました。
最近は自動読み上げがどんどん進歩しているので、今後人間がわざわざニュースとかを読み上げる仕事は減っていくとは思うのですが、YouTubeライブなどで自分の声で情報発信するという需要は確実に増えてきています。
YouTubeの字幕機能でどれだけうまく発音できているかを確認するトレーニングでもあります。
英語バージョンの読み上げ。
日本語バージョンの読み上げ。
英語バージョンの方が正確に字幕をつけてくれるという印象があったのですが、実際音声収録をやってみると、やはり発音慣れしている日本語音声のほうが正確に字幕をつけてくれています。
ライブ配信の場合はさすがに発音まで気にして話せないですが、音声収録の場合は今後できるだけ丁寧に話していければと思います。
今後はその時話したい場合は、ライブ配信。
言論として長く残したい場合は、音声収録を選択していこうと思っています。
よろしくお願いします。
いいなと思ったら応援しよう!
いつもnote購読ありがとうございます。noteではマスコミ報道の検証やネット情報の検証をしたり、自己啓発を悪用した詐欺の実態を伝えるという活動などをやっています。今日もnote!