見出し画像

#97 "one of a kind" ってどういう意味?


こんばんは!
更新頻度が低い "one of a kind" のノート「英語ネイティヴの感覚が理解できるノート!」です!


この表現めっちゃ使えるので、今日は "one of a kind" 説明します。



早速ですが、英英辞書で意味を見てみましょう。


the only person or thing of a particular type:
(ある類いの中の唯一の人・モノ)

Cambridge Dictionary (日本語わたし)


上記のわかりにくい日本語訳は置いておいて、要は「唯一無二の人 or モノ」ということですね。

いいですね!
言いたいですね。言われたいですね。


"one of a kind" = "a kind"(ある類)で "one"(ひとり/ひとつ)なので上述の意味になるんですね〜

簡単な単語で構成されているけどカッコイイ表現っていいですよね。


例文を見てみましょう。

In the world of ballet, she was one of a kind.
(バレー界で、彼女は唯一無二の存在だった。)

Cambridge Dictionary (日本語わたし)


ぜひ使ってみてください〜。そして言われるようになってください😇


おわり



以上!


英語ネイティヴの感覚が理解できるノート!

↓のURLからこのnoteのLINE OfficalAccountが追加できます。更新された時タイムリーに通知がきます!
https://lin.ee/250kDUC


サポート頂けましたら、タメになる記事を書くためのネタ探しの資金として使わせて頂きます。