![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/87457779/rectangle_large_type_2_1fae4736bc496c3310b84a03a2c2cc85.jpeg?width=1200)
英語脳を作れば聞き取れる!
英語を聞き取るとは
前回の記事では発音、得にリンキングができるようになると英語が聞き取れるようになると言いました。
しかし、英語の音を聞き取るだけがリスニングではありません。
聞き取った音の意味を理解するところまでできて、英語を聞き取る事ができたという事ができます。
ここで問題になってくるのが、英語の音を認識して聞き取れたのいいが、頭の中で訳している間もネイティブは話し続けリスニングが追い付いていかなくなる事です。
なぜこのような事が起きるのでしょう?
意味を考えている間に話がドンドン進んでしまう理由
あなたは、学生時代にテストに出た和訳をどのように解いたか覚えていますか?多分次のように解いたのではないかと思います。
次の英文を和訳しなさい。
I want to be able to understand English.
えーと文末から遡って訳せばいいから…
English(英語) understand(理解) be able to(できる) want to(したい).
⇒ 『英語が理解できるようになりたい。』が正解だ♬
なぜ文末から訳していくと和訳しやすいのかというと、日本語と英語は言語形態が真逆な言語だからです。もっと簡単な言い方をすると、日本語と英語は語順が真逆なのです。
と、いうことは、英語のリスニングをする時も無意識に同じ事をしている可能性があると思いませんか?
そうなんです、多くの日本人は文章の文末、最後まで聞いて、最後の単語から遡って意味を考えないと英語の意味を理解できない。つまり、聞こえてきた語順で理解できないから、リスニングが追いついていかないという現象が起きるという訳です。
![](https://assets.st-note.com/img/1663895757328-oPYv9vqsj7.jpg?width=1200)
解決法:英語脳を作る
英語の語順で瞬時に意味を理解できないから、リスニングが追い付いていかないという事は、英語の語順が分かれば聞こえてきた音の順に理解ができるようになるので、この問題は解決しますよね。どうすればいいのでしょうか?
答えは英語脳を作ってしまえばいいのです!
英語脳とは英語の語順で物事を考える事ができる事と私は定義しているのですが、言語学上の大前提として、自分が言える音は聞き取る事ができるし(こちらは前回の記事を読んでください)、自分が言える事は意味を理解する事ができる。だから英語脳を作ってしまえば倍速で英語が話せるようになるだけでなく、聞き取れるようになるという訳です。
![](https://assets.st-note.com/img/1663895821178-BEIQLr5ZZT.jpg?width=1200)
今この瞬間からすぐにできる英語脳の作り方
『英語脳を作ればいいというけれど、それができていたら苦労していないよ!』そんな声が聞こえてきそうなのですが、日本語と英語の根本的な違いを理解して、ある事をするだけで、文法をあまり意識する事なく、倍速のスピードでネイティブの語順で話せるようになるだけでなく、理解できるようになります。
英語脳の作り方のお話をする前に、あなたは日本人が韓国語をマスターするのにどのくらいの時間が必要かご存じですか?
日常会話レベル⇒ 500時間
上級者レベル⇒ 1000時間
と、言われています。それでは、日本人が英語をマスターするのにどのくらいの時間が必要と言われているかご存じですか?
日常会話レベル⇒ 1000時間
上級者レベル⇒ 2200時間
なぜ日本人が英語を習得するには韓国語を習得するのに比べ、倍以上の時間がかかるのでしょうか?答えは簡単です。
日本語と韓国語は言語形態が非常に似ている、もう少し簡単な言い方をすると、日本語と韓国語は文法的に類似しているので語順がほぼ一緒なのです。
これが何を意味しているかというと、韓国語は単語さえ覚えてしまえば、日本語の語順で単語を並べればある程度ちゃんとした韓国語を話せるという事になります。
話を英語脳に戻しますが、英語と日本語は語順が真逆だから話すのも聞き取り理解するのも難しいというのがわかっているので、どうすればいいかというと…
日本語の語順を真逆で考えられるようになればいいのです。
え?!と思われるかもしれませんが、よく考えてみてください。先ほど書きましたが、日本人が韓国語をマスターするのと英語をマスターすると比べ、半分の時間しかかからないのはなぜでしたか?
日本語と韓国語の語順が一緒だから単語さえ覚えてしまえば、思いついた順に単語を並べれば話せるようになるだけでなく、韓国人の方が話しているのを聞く時も、入ってきた音を入ってきた語順で理解する事ができるから英語をマスターする時間の半分の時間しか要さない訳です。
と、いうことは…もし、あなたが日本語を真逆の語順で考えらるようになれば、通常の倍のスピードで英語が話せるようになるだけでなく、聞き取る事もできるようになるという事なのです!
それなので、日本語を真逆の語順で考えられるように頑張ってください!
最後に
復習動画を用意しているので、そちらも併せてご視聴ください!
英語脳を作ればスピーキングもリスニングも倍速で習得できる!
ネイティブ・マインドセット主宰 KENTA's Profile
![](https://assets.st-note.com/img/1663890877044-7ika6S4cOU.jpg?width=1200)