Clean Bandit ft. Jess Glynne -Rather Be-

Rather Be

Clean Bandit

We're a thousand miles from comfort
私達は快適な場所から1000マイルも離れていて
we have traveled land and sea
大地と海を旅してきた
But as long as you are with me, there's no place I'd rather be
でもあなたと一緒に居る限り 他にいい場所なんてないわ
I would wait forever, exalted in the scene
あの時を思い出しながら 一生待つわ
As long as I am with you, my heart continues to beat
あなたと居る限り 私の心臓は動き続ける
With every step we take, Kyoto to The Bay
京都から海までの 一歩一歩
Strolling so casually
のんびり散歩しながら
We're different and the same, gave you another name
私達は違うけど同じでもある あなたに別の名前をあげたわ
Switch up the batteries
電池を替えましょう
If you gave me a chance I would take it
もしあなたがチャンスをくれるなら掴み取るわ
It's a shot in the dark but I'll make it
暗闇の中で急に訪れても掴み取るわ
Know with all of your heart, you can't shame me
あなたは私を落ち込ませないって分かってる
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒なら他にいい場所なんてどこにもない
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
そんな場所どこにもないわ

We staked out on a mission to find our inner peace
心の平和を見つけるために 使命をはっきりさせたの
Make it everlasting so nothing's incomplete
それが永遠に続くようにね だから不完全なものなんてないわ
It's easy being with you, sacred simplicity
あなたといると楽なの 聖なる気楽さよ
As long as we're together, there's no place I'd rather be
私たちが一緒なら 他にいい場所なんてどこにもないの
With every step we take, Kyoto to The Bay
京都から海までの 一歩一歩
Strolling so casually
のんびり散歩しながら
We're different and the same, gave you another name
私達は違うけど同じでもある あなたに別の名前をあげたわ
Switch up the batteries
電池を替えましょう
If you gave me a chance I would take it
あなたがチャンスをくれるなら掴み取るわ
It's a shot in the dark but I'll make it
暗闇の中で急に訪れても掴み取るわ
Know with all of your heart, you can't shame me
あなたは私を落ち込ませないって分かってる
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒なら他にいい場所なんてどこにもない
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
そんな場所どこにもないわ
When I am with you, there's no place I'd rather be (Yeah)
あなたと一緒に居られるなら 他にいい場所なんてどこにもない
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

If you gave me a chance I would take it
あなたがチャンスをくれるなら掴み取るわ
It's a shot in the dark but I'll make it
暗闇の中で急に訪れても掴み取るわ
Know with all of your heart, you can't shame me
あなたは私を落ち込ませないって分かってる
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒に居られるなら 他にいい場所なんてどこにもない
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I'd rather be
そんな場所どこにもないわ
When I am with you, there's no place I'd rather be
あなたと一緒に居られるなら 他にいい場所なんてどこにもない

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?