[和訳] Window shopping-Yorke

[Intro]
(I keep trying to impress you)
貴方に好かれようと頑張っているのよ

(I don't know what I got myself into with you)
何で貴方に夢中になっているのか分からないわ

[Verse 1]
You said you like window shopping, try before you buy
貴方は言ったわ 買わずにただ見るだけの買い物が好きだと

You got me losing sleep, I've got no appetite
貴方を想うと眠れないわ 何もやる気にならない

We keep trying to talk it out, but all the words don't count
話が続くように頑張っているけど、言葉が見つからない

When you look at me there's nervous energy
貴方に見つめられると、とても緊張してしまう

[Pre-Chorus]
Why did I buy this dress?
なんでこんなドレス買ったんだろう?

I've got my hair done up
髪はもう整え終わってる

You said you liked me in red  so I wore just a touch
赤が似合うと言ってくれたから、ちょっと着てみただけよ

Now you've got something that seems to mess me up
なんか貴方、私のこと からかっていないかしら

I think I care too much
気にしすぎね

Why do I care so much now?
なんでこんなに気になっちゃうんだろう?

[Chorus]
I keep trying to impress you
貴方に好かれようと頑張っているのよ

I don't know why that is, but I have to
何でか分からないけど、頑張るしかないって思うの

You'd never know that I keep trying to impress you
私がこんなこと思っているなんて絶対知らないだろうな

I don't know what I got myself into with you
何で貴方に夢中になっているのか分からない

You keep coming back around
貴方のことをずっと考えちゃう

I'm nervous just to let you down
なんか違うな、って思われてしまうのかな

I don't know who I am when I'm with you
こんな私知らないわ

'Cause I keep trying to impress you
だからもう、私のこと好きになってよ

I don't know what I got myself into
もう何で貴方のことばかり

[Verse 2]
Pull up at the restaurant, you say it's been too long
レストランで久しぶりと声をかけられた

Now I'm kinda stressed, I think I'm overdressed
ちょっと気合い入れすぎたかしらって不安になっちゃった

But I'd love it if you noticed all the effort that I've focussed on tonight
でも今夜は、私の努力に少しだけ気づいてくれればいいの
(And every other night)
(ひと晩おきにね)

[Pre-Chorus]
I know I look my best
私は輝いているって分かってる

I've got my hair done up
髪のセットも完璧よ

You said you liked me in red
赤が似合うって言ってくれたから

So I wore just a touch
ちょっと着てみただけよ

[Chorus]
I keep trying to impress you
貴方に好かれようと必死なの

I don't know why that is, but I have to
もう頑張るしかないのよ

You'd never know that I keep trying to impress you
私の努力なんてこれっぽちも知らないんだろうな

I don't know what I got myself into with you
こんなにも貴方に夢中なの

You keep coming back around
貴方のことばかり考えてしまう

I'm nervous just to let you down
思ったのと違うなってガッカリされたくない

I don't know who I am when I'm with you
こんなの私じゃないみたい

'Cause I keep trying to impress you
だから貴方のことが好きなのよ

I don't know what I got myself into with you
なんでこんなに夢中になってしまうの

[Bridge]
Na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
わからないよ もう

I don't know who I am with you
こんな私しらない

Na-na-na-na-na-na

Na-na-na-na-na-na

I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
全然わからない

I don't know who I am with you
こんな私知らないわ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?