見出し画像

ラジオで勘違いしていたこと

ラジオを聴いていると、よくいろんな買取業者の紹介が入ります。


その中で、「ニーゴ・リユース」っていうオーディオ機器買取の会社があるんですけど、


6〜7年前に初めて聴いた時、会社名を「ニーゴリウス」だと思ってしまいました。


で、私は"ゴリ"の部分がやけに印象に残ってしまい、


ゴリラのマークの会社なんだろうと思っていました。


じゃあ、"ニー"と"ウス"は何なんだろうってことになるのですが、

"ニー"は"New"から派生した何か(?)で、

"ウス"は語尾につけたらなんかカッコいい言葉だよね!と、勝手に解釈していました。


でも、それから何度ラジオで聴いても「ゴリラのマークが目印です!!」とか言わないし、ゴリラの話がさっぱり出てこないなって思ってて、


2〜3年たってからよ〜〜〜く聴くようにしたら、「ニーゴ・リユース」なんだとわかってきました。



ゴリラ関係なかった…




ていうか、最近はパーソナリティの方が"ニーゴ、リユース"って、きちんと発音してくれてる気がします。

もしかして私のように聴き間違えた人がいるのでしょうか…?


「ニーゴリユース」って、途中を切らずに言われると、運転中とか特にゴリウス化しやすいと思うんですよね。


だけど、本当にゴリラのマークの会社だったら面白かったのになぁ、って、内心ちょっと思ってます。


ゴリラ自体は別に好きでも嫌いでもないです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?