
I Need You 〜それはニーズか?ウォンツか?〜
こんにちは
ニックです
自分でこれからやってみようかなと考えていることがあるのですが、やはりそこにはもう同じようなことをしている人もいたりします
自分がやりたいことそのままではないし、やはりそこにはニーズがある!って思うと気分が上がります
ニーズと言えば、メーカー営業時代の定例ミーティングで決まりそうな案件の報告をすると必ず「それはニーズか?ウォンツか?」と訊かれました
こちらの提案がお客様にとってニーズ(必要となるもの)であれば、導入の確度は高くなりますので良いのですが、ウォンツ(欲しいもの)であれば導入時にかかる価格や毎月のランニングコストで他を検討する可能性がある
だからまだ甘い!ということになります
「ニーズ」を満たす提案が出来れば、B to BでもB to Cでも、有形・無形どちらの商材でも、当てはまれば必ずお客様は財布を開いてくれます
「ニーズ」いえば前回 Ineji の "She needs me"をご紹介しましたが、稲ちゃんのこの曲は自分の中ではジャマイカの自然の中、木々の間から太陽の日差しが差し込み、癒される中で聴くと合うなって思います(稲ちゃん大プッシュ笑)
今日は、同じ"Need"でも、誰もが聴いたことがあると思う定番中の定番、モーリス・ホワイトの "I Need You"をご紹介します

この曲はもうぜったい夜、車の中で聴きたくなる曲だと思うのは私だけではないはずです
グラフィックイコライザーが真っ暗な車内でキラキラ光るのを見ながら、夜の湾岸線を制限速度でゆったり流しながら何度も聴いてました
今でも1人、夜に同じ道を走るとき、車内のアンビエントライトが妖しく光る中、この曲を聴くと沁み入りますね🎵
I can take a woman or leave her alone
Temporary lovers come and go
You're the only woman that I've ever known
Who's got me losing control
女の人とはお付き合いしてきたし 振ってしまうこともあった
束の間の恋人を作ってばかり そんな繰り返しだったけど
きみは 僕をこんなに夢中にさせてしまった
たった一人の女性です
Oh, I don't want to dream about you
Or wonder where you are
Oh, I wish my heart could beat without you
But I have gone too far
きみの夢なんか見たくないし
どこで何してるかなんて考えたくもない
きみがいなくても 胸の高まりがあればいいのにって思った
だけど やっぱり無理だった
You say, I need you
You think that I need
all the love you're giving
And I need you
'Cause living alone
isn't really living at all
あなたが必要なのって言って欲しい
きみが欲しいことはわかってるはず
きみを独り占めしたいんだ
僕もきみが必要なんだよ
だって、一人で生きていくことなんて
そんなのありえないから
Never planned to make love a permanent thing
Keeping my emotions on the side
Kinda like my life
just the way that it's been
Girl, I'm taking my time
愛し合うだけの関係が永遠に続くなんて思ってなかった
感情をずっと押し殺して生きてきた
僕の人生、そんな感じ
それが今までのやり方だった
ねぇ、今度は僕はずっと真剣に考えてきたよ
Oh, I don't want to miss you baby
But that's the hardest part
Oh, I Try to assess you baby
But have I gone too far?
きみに会えなくて寂しがったりなんかしたくないよ
一番難しいことなんだけどね
きみのことを考えたくないんだよ
でも、深く入り込み過ぎたのかな
You say, I need you
You think that I need
all the love you're giving
And I need you
'Cause living alone
isn't really living at all
あなたが必要なのって言って欲しいんだよ
僕がきみが欲しいことはわかってるはず
きみを独り占めしたいんだ
僕もきみが必要なんだよ
だって、一人で生きていくことなんて
そんなのありえないから
Who decides which one we love
Or when we're going to fall
I don't need two hands to hold
Two lips to whisper
僕らの恋の相手なんて
誰にも決められないよ
いつ恋に落ちるかだって誰もわからないけど
僕は手を繋ぐ相手は一人しかいらない
囁く相手も一人しかいらないんだ
I need you
You think that I need
all the love you're giving
And I need you
'Cause living alone...
きみが欲しいんだ
僕がきみが欲しいことはわかってるはず
きみの全てが欲しいんだ
きみが必要なんだよ
一人で生きていくことなんて…
I need you
You think that I need
all the love you're giving
I need you
Like the air that I breathe
through an open window
I need you
I can't let you leave
and I won't pretend no more...
きみが欲しいんだ
僕がきみが欲しいことはわかってるはず
きみの全てが欲しいんだ
きみが必要なんだよ
窓を開けて深呼吸するときのように
きみが必要なんだ
きみが離れていってしまうことなんて考えられない
もうこれ以上、僕は自分をごまかせないよ…