![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/66393800/rectangle_large_type_2_dba3672db9ea7be525c4ab4849f6a4df.png?width=1200)
本当は【不妊治療】って言葉、使いたくない
言霊ってあると思うんです。
なので、できるだけ【不妊】って言葉を使わないようにしています。
《妊活》って言うようにしています。
でも、noteで記事を書いたり、SNSで発信する時には、
【不妊治療】と検索した人に見て欲しい、という思いから、
【不妊】という言葉を入れています。
東尾理子さんの本の題名は
〈「不妊」じゃなくて、TGP 〉 です。
これ見た時にも【不妊】って言葉よくないな〜と思いました。
Trying Get Pregnant
(妊娠しようと頑張っている)
という意味だそうです。
Trying Get Parent
(親になろうと頑張っている)
これも良いかも!!
どっちにしても《TGP》。
この言葉、結構気に入ってます。
自分の中では、この言葉に変換するようにしています。
世の中的にも【不妊】じゃない言葉で通じるようになればいいのにな〜〜
【痴呆】 → 【認知症】に変わったように。
【養護学校】 → 【特別支援学校】に変わったように。
私は同じように妊活で悩んでいる人にこの文章を届けたいので、
止むを得ず【不妊治療】を使っていきますが。
頭の中では《TGP》って変換して読んでください😊